“住山住庵似丁老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“住山住庵似丁老”全詩
老丁謀作久長計,洗寒疊翠房櫳間。
簾通庵扉即尚戶,人映山我多煙鬟。
住山住庵似丁老,脫棄妻子真愚頑。
分類:
《聞丁永安屋下疊山甚佳趣恨未之見作詩寄之》王洋 翻譯、賞析和詩意
《聞丁永安屋下疊山甚佳趣恨未之見作詩寄之》是宋代詩人王洋所作的一首詩詞。這首詩詞表達了對丁永安居住的山莊景致的贊美和羨慕之情,同時也暗示了自己對于詩人境遇的思考和自省。
詩詞的中文譯文如下:
買山幾人真愛山,
束薪煮石凋朱顏。
老丁謀作久長計,
洗寒疊翠房櫳間。
簾通庵扉即尚戶,
人映山我多煙鬟。
住山住庵似丁老,
脫棄妻子真愚頑。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪丁永安屋下疊山的景色為主線,抒發了詩人對山水之美的贊嘆之情。詩人稱贊那些購買山地的人對山的真正熱愛,他們用山中的柴薪煮石頭來使自己的容顏變得紅潤。接著,詩人轉而思考自己的處境,他稱贊丁永安老人長久以來對于居住環境的謀劃和計劃,以及用清洗寒冷、疊翠疊翠的房間來裝點居所。簾子透過住宅的門窗,人們在山中倒映,而我則被煙鬟所圍繞。詩人通過這樣的描寫,暗示自己對于丁永安的羨慕和自己的愚笨。
這首詩詞通過細膩的描寫和對對比的運用,表達了作者對于丁永安居住環境及其對山水的熱愛之情,同時也暗示了自己對于人生境遇和自身才智的思考。詩人贊嘆了丁永安的智慧和謀劃,而自己則感到自己的愚笨和無能。整首詩詞以景物描寫為主,將詩人內心的情感與外在的山水景致相結合,展現了對自然美和人生境遇的思考與感慨。
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了丁永安屋下疊山的美景,通過對比和暗示,表達了作者對于自身境遇和智慧的反思。同時,詩人也以此表達了對于山水之美的贊美和對于自然與人生的思索。整首詩詞意境清新,意味深遠,展示了宋代詩人對于山水之美和人生哲理的獨特見解。
“住山住庵似丁老”全詩拼音讀音對照參考
wén dīng yǒng ān wū xià dié shān shèn jiā qù hèn wèi zhī jiàn zuò shī jì zhī
聞丁永安屋下疊山甚佳趣恨未之見作詩寄之
mǎi shān jǐ rén zhēn ài shān, shù xīn zhǔ shí diāo zhū yán.
買山幾人真愛山,束薪煮石凋朱顏。
lǎo dīng móu zuò jiǔ cháng jì, xǐ hán dié cuì fáng lóng jiān.
老丁謀作久長計,洗寒疊翠房櫳間。
lián tōng ān fēi jí shàng hù, rén yìng shān wǒ duō yān huán.
簾通庵扉即尚戶,人映山我多煙鬟。
zhù shān zhù ān shì dīng lǎo, tuō qì qī zǐ zhēn yú wán.
住山住庵似丁老,脫棄妻子真愚頑。
“住山住庵似丁老”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。