“提封猶是古方隅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“提封猶是古方隅”全詩
醴酒不陳賓客去,于今遺俗重詩書。
分類:
《楚王廟》王洋 翻譯、賞析和詩意
《楚王廟》是宋代詩人王洋創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
楚王的廟宇仍然屹立在古老的角落,
廟中的祭品怎能辜負百世的虔誠。
醴酒不斷供應,賓客紛紛離去,
如今,人們仍然將詩書傳世。
詩意:
《楚王廟》這首詩詞描繪了楚王廟的景象和其中的寓意。楚王廟作為古老的建筑,承載著歷代人們對楚王的崇敬和祭奠之情。詩中提到廟中的祭品和醴酒,是為了表達對楚王的敬意,同時也暗示了楚王的存在已經超越了時間的限制,歷久彌新。然而,雖然廟中有不斷的祭品和醴酒供應,但賓客卻不斷地離去,這可能是指現實中人們對古代文化的漸行漸遠,對詩書傳統的重視程度減弱。盡管如此,詩人仍然希望人們能夠重視并傳承詩書之道,使之在現代社會中得以延續。
賞析:
這首詩詞通過描寫楚王廟以及其中的祭品和醴酒,表達了對古代文化和傳統的敬意和思考。詩人通過描繪廟宇的古老和莊嚴,以及祭品和醴酒的供應,展示了古代文化的底蘊和傳承的重要性。然而,詩人也意識到現實中人們對古代文化的疏遠和忽視,以及對詩書傳統的輕視。詩人通過這種對比,呼吁人們珍惜和傳承古代文化,使之在現代社會中發揚光大。
這首詩詞以簡練而凝練的語言,通過對楚王廟的描繪和對古代文化的思考,表達了對傳統的思考和呼喚。它既展示了歷史的厚重和傳承的力量,又反映了當時人們對古代文化的關注和對現實的思考。整首詩詞意境清新,語言優美,讓人在閱讀中感受到古代文化的魅力,并思考如何在現代社會中傳承和發揚這種文化的精神。
“提封猶是古方隅”全詩拼音讀音對照參考
chǔ wáng miào
楚王廟
tí fēng yóu shì gǔ fāng yú, miào shí hé cán bǎi shì yú.
提封猶是古方隅,廟食何慚百世馀。
lǐ jiǔ bù chén bīn kè qù, yú jīn yí sú zhòng shī shū.
醴酒不陳賓客去,于今遺俗重詩書。
“提封猶是古方隅”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。