“眼前猶樂少林泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眼前猶樂少林泉”全詩
筆下自多寬宇宙,眼前猶樂少林泉。
分類:
《題源師小房源善畫》王洋 翻譯、賞析和詩意
《題源師小房源善畫》是宋代王洋創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我心靜謐,渴望遠離塵世紛擾,
選擇了寧靜的云起之處安眠。
我的筆下展現了浩瀚的宇宙,
眼前的景象仍讓我陶醉于少林泉。
詩意:
這首詩詞表達了作者內心渴望遠離塵囂喧囂的愿望,尋求寧靜和自由的心境。作者選擇了云起之處作為安眠的地方,暗示著他希望脫離塵世的束縛,尋找內心的寧靜。他通過自己的筆下描繪出廣闊宇宙的壯麗景象,展現了他豁達的心境和廣闊的想象力。同時,眼前的少林泉景色也給作者帶來愉悅和快樂。
賞析:
這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了作者對寧靜和自由的向往,以及他對藝術創作的熱愛和追求。詩人運用了對比的手法,將塵囂與寧靜、狹小與廣闊進行對比,突出了他內心的追求和心境的變化。詩中的少林泉景色給人以清新、寧靜的感覺,與作者內心追求的云起之處形成呼應。通過描繪宇宙和少林泉的壯麗景色,詩人表達了自己的情感和內心世界,使讀者能夠感受到他的心靈的寧靜和愉悅。
這首詩詞展示了作者對自然、宇宙和藝術的獨特感悟,以及對內心寧靜和自由的追求。它飽含了詩人對美好事物的向往,同時也啟發了讀者對自然與人文的思考和欣賞。通過細膩的描寫和情感的表達,詩詞傳遞了一種超然世俗的境界,引領人們進入一種寧靜、愜意的心靈空間。
“眼前猶樂少林泉”全詩拼音讀音對照參考
tí yuán shī xiǎo fáng yuán shàn huà
題源師小房源善畫
wú xīn xián yù shěng chén yuán, xuǎn dé xián yún qǐ chù mián.
吾心閑欲省塵緣,選得閑云起處眠。
bǐ xià zì duō kuān yǔ zhòu, yǎn qián yóu lè shǎo lín quán.
筆下自多寬宇宙,眼前猶樂少林泉。
“眼前猶樂少林泉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。