“計名舊列昔緊中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“計名舊列昔緊中”全詩
官簿縱居時俊后,計名舊列昔緊中。
三斟屢酌前溪月,一瞬曾帆下渚風。
千里音容從此絕,夢隨江水遠朝東。
分類:
《器周秀實》王洋 翻譯、賞析和詩意
《器周秀實》是宋代詩人王洋的作品。這首詩描繪了作者在廬陵郡度過的兩年時光,以及他與當地的才俊們共同努力學習的情景。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
馀英初約轉舡蓬,二載廬陵郡課同。
離開家鄉已有一段時間,我乘著小船漂泊異鄉,
在廬陵郡度過了兩年的學習時光。
官簿縱居時俊后,計名舊列昔緊中。
我與這里的才俊們共同努力,
在官署中立下了時代的功名。
三斟屢酌前溪月,一瞬曾帆下渚風。
在前溪畔,我多次舉杯暢飲,
享受著明月的清輝;曾經一瞬間駕船,
感受著渚邊的微風。
千里音容從此絕,夢隨江水遠朝東。
此后,千里之外的音容漸漸消逝,
我的夢隨著江水向東遠去。
這首詩以簡潔的語言描繪了作者在廬陵郡度過的兩年時光。詩人描述了自己離開家鄉后的漂泊與學習,以及與當地才俊們的共同努力。通過描寫三斟飲酒和曾經駕船的場景,詩人表達了他對美好時光的回憶與留戀。最后兩句表達了離鄉背井后音容漸遠、夢想隨江水向東流去的情感。整首詩以簡練的筆觸展現了詩人的思鄉之情和對夢想的追求,具有深刻的詩意。
這首詩通過描繪作者在異鄉求學的經歷,表達了詩人對家鄉的懷念和對未來的期許。在文化交流不發達的古代,離開家鄉求學常常意味著與親人和熟悉的環境的分離,帶來了孤獨和思鄉之情。然而,詩人并沒有沉溺于思鄉的情感,而是以積極向上的態度面對生活,與當地的才俊們共同努力學習,追求自己的夢想。這種對美好時光和未來的向往,展現了詩人堅韌不拔的精神和積極進取的品質。
總的來說,《器周秀實》是一首以簡潔而深刻的語言描繪了詩人在異鄉求學的經歷和內心世界的詩詞。它通過對離鄉背井、懷鄉思親和對未來的期許的描繪,呈現了詩人堅韌向前、積極進取的精神風貌,具有深遠的詩意和感人的賞析價值。
“計名舊列昔緊中”全詩拼音讀音對照參考
qì zhōu xiù shí
器周秀實
yú yīng chū yuē zhuǎn chuán péng, èr zài lú líng jùn kè tóng.
馀英初約轉舡蓬,二載廬陵郡課同。
guān bù zòng jū shí jùn hòu, jì míng jiù liè xī jǐn zhōng.
官簿縱居時俊后,計名舊列昔緊中。
sān zhēn lǚ zhuó qián xī yuè, yī shùn céng fān xià zhǔ fēng.
三斟屢酌前溪月,一瞬曾帆下渚風。
qiān lǐ yīn róng cóng cǐ jué, mèng suí jiāng shuǐ yuǎn cháo dōng.
千里音容從此絕,夢隨江水遠朝東。
“計名舊列昔緊中”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。