“鄭人蘭佩不須夸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄭人蘭佩不須夸”全詩
客枕莫疑無好夢,年年同有瑞香花。
分類:
《賞瑞香催海棠五首》王洋 翻譯、賞析和詩意
《賞瑞香催海棠五首》是宋代詩人王洋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鄭人蘭佩不須夸,
自別團香擅國華。
客枕莫疑無好夢,
年年同有瑞香花。
詩意:
這首詩詞描繪了瑞香和海棠花的美麗景象,并抒發了對美好事物的贊美和喜悅之情。詩人以鄭人佩戴蘭花佩帶為引子,表達了瑞香花的出眾之處,將其自然美媲美國色,高雅不輸于華麗的佩飾。通過客枕,詩人告訴讀者不必懷疑自己所看到的美好景象,因為每年都會有瑞香花的綻放。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展現了瑞香花和海棠花的美麗景觀,通過對花朵的描繪,體現了詩人對美的熱愛和對自然的贊美之情。首句“鄭人蘭佩不須夸”,以鄭人佩戴蘭花佩飾作為開端,表示瑞香花的美麗不需要多言,自有其獨特的魅力。接著,“自別團香擅國華”,表達了瑞香花在花朵中的獨特地位,超越了一般的花卉之美,是國家的瑰寶。再到“客枕莫疑無好夢”,詩人告訴讀者,在瑞香花的芬芳中,不必懷疑所看到的美好景象,它們是真實存在的。最后一句“年年同有瑞香花”,強調了瑞香花每年都會開放,給人帶來美好的感受。
整首詩意蘊涵深遠,通過對瑞香花的描繪,展現了自然美與人文之美的結合,以及對美好事物的贊美和喜悅之情。詩人運用簡練的語言和形象的描寫,將讀者帶入了一個美麗而寧靜的自然世界,讓人沉浸在花朵的香氣和美妙之中。這首詩詞以其精練的語言和深刻的意境,展示了宋代文人對自然美和人文之美的追求,傳達了對生活美好的向往和贊美之情。
“鄭人蘭佩不須夸”全詩拼音讀音對照參考
shǎng ruì xiāng cuī hǎi táng wǔ shǒu
賞瑞香催海棠五首
zhèng rén lán pèi bù xū kuā, zì bié tuán xiāng shàn guó huá.
鄭人蘭佩不須夸,自別團香擅國華。
kè zhěn mò yí wú hǎo mèng, nián nián tóng yǒu ruì xiāng huā.
客枕莫疑無好夢,年年同有瑞香花。
“鄭人蘭佩不須夸”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。