“有時顰蹙念前官”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有時顰蹙念前官”全詩
官事到時初覺易,人情雖后始知難。
苦無私惠違情重,儉用官錢得謗寬。
聞說東園墻下柳,有時顰蹙念前官。
分類:
《昭武舊同僚見過》王洋 翻譯、賞析和詩意
《昭武舊同僚見過》是宋代詩人王洋的作品。這首詩描繪了作者半生的艱辛經歷和官場之苦,抒發了對官場險惡和人情冷暖的感慨。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
半生辛苦路漫漫,
八月樵川類破酸。
官事到時初覺易,
人情雖后始知難。
苦無私惠違情重,
儉用官錢得謗寬。
聞說東園墻下柳,
有時顰蹙念前官。
詩意:
這首詩以自述的方式表達了作者對自己一生辛勞的感慨和對官場的思考。詩中提到了作者在八月份勞作于樵川,形容了艱苦的工作環境和身心疲憊的狀態。作者認為官職帶來的事務在剛開始時看似容易,但隨著時間推移,才逐漸感受到其中的復雜和困難。他發現人情世故盡管在后來才真正感受到,但卻是如此艱難。
作者在詩中抱怨自己并沒有受到私人的恩惠,因此違背了人情的重要性。他提到自己節儉地使用公款,卻因此受到了指責和誹謗,表明在官場中要想維持清廉是一件困難的事情。最后,他聽說東園墻下有一棵柳樹,每當他看到它時,就會不禁皺起眉頭,思念起過去的官職。
賞析:
這首詩通過對作者個人經歷和感受的描繪,展現了宋代官場的殘酷和人情的冷漠。作者通過描寫自己辛勞的一生,表達了對官場艱辛和壓力的感觸。他在詩中表達了對官場險惡和人情冷暖的思考和理解,以及對官場道德和個人操守的反思。
詩中的"八月樵川類破酸"這一形象描寫,表達了作者在困苦環境中的辛勞和疲憊。他通過對官事和人情的對比,揭示了官場的復雜性和人情的不易捉摸。詩末的"聞說東園墻下柳,有時顰蹙念前官"表達了作者對曾經的官職的回憶和思念之情,暗示了他對過去的官場生活的留戀和懷念。
整首詩以平實的語言和簡潔的表達,展示了作者對官場的現實觀察和對人情世故的領悟。它反映了宋代官場的黑暗面和作者對官場生活的思考,傳達出對官場道德和個人操守的關切。這首詩通過真實的情感和細膩的描寫,引發讀者對于官場和人情的思考和反思。
“有時顰蹙念前官”全詩拼音讀音對照參考
zhāo wǔ jiù tóng liáo jiàn guò
昭武舊同僚見過
bàn shēng xīn kǔ lù màn màn, bā yuè qiáo chuān lèi pò suān.
半生辛苦路漫漫,八月樵川類破酸。
guān shì dào shí chū jué yì, rén qíng suī hòu shǐ zhī nán.
官事到時初覺易,人情雖后始知難。
kǔ wú sī huì wéi qíng zhòng, jiǎn yòng guān qián dé bàng kuān.
苦無私惠違情重,儉用官錢得謗寬。
wén shuō dōng yuán qiáng xià liǔ, yǒu shí pín cù niàn qián guān.
聞說東園墻下柳,有時顰蹙念前官。
“有時顰蹙念前官”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。