“道路奔馳正急難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“道路奔馳正急難”出自宋代徐鈞的《任光》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dào lù bēn chí zhèng jí nàn,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。
“道路奔馳正急難”全詩
《任光》
河兵已渡迫饑寒,道路奔馳正急難。
不是信都同助順,王郎未必死邯鄲。
不是信都同助順,王郎未必死邯鄲。
分類:
《任光》徐鈞 翻譯、賞析和詩意
《任光》是一首宋代詩詞,作者是徐鈞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《任光》中文譯文:
河兵已渡迫饑寒,
道路奔馳正急難。
不是信都同助順,
王郎未必死邯鄲。
詩意和賞析:
《任光》這首詩詞描繪了一個動蕩戰亂的時代背景。詩人以清晰而生動的語言,表達了軍隊渡過河流、人們面臨饑寒困苦的艱難景象,以及人們在這種困境下奔波、急迫的狀態。
詩的第一句描述了河兵已經渡過河流,這暗示著戰爭已經逼近,給人一種緊迫感和壓迫感。第二句中,詩人以形象的方式描繪了人們在戰亂中奔波的景象,道路上人們匆忙奔走的身影,給人一種急迫和困難的印象。整體而言,這兩句描繪了戰亂時期人們生活的艱辛和不安定。
第三句中的“信都”是指信陽和都城,意味著即使是在心懷忠誠之地,也無法得到支援和順利。這句表達了詩人對于戰亂時期團結和支援的渴望和失望,顯示出人們在困境中的孤立無援。
最后一句“王郎未必死邯鄲”,暗示了即使在戰亂中,也并非所有人都注定要失敗或遭受厄運。這句詩意呼應了整首詩的主題,表達了一種希望和樂觀的情緒。作者用簡潔的語言,透過戰亂的景象,傳達了對于生活的坎坷和困難的思考。
總的來說,《任光》這首詩詞通過描繪戰亂時期的困境,傳達出對于幸福和安定的渴望,以及對于希望和樂觀的堅持。作者徐鈞以簡潔、生動的表達方式,使這首詩詞充滿了情感和藝術性,引發讀者對于人生和命運的思考。
“道路奔馳正急難”全詩拼音讀音對照參考
rèn guāng
任光
hé bīng yǐ dù pò jī hán, dào lù bēn chí zhèng jí nàn.
河兵已渡迫饑寒,道路奔馳正急難。
bú shì xìn dōu tóng zhù shùn, wáng láng wèi bì sǐ hán dān.
不是信都同助順,王郎未必死邯鄲。
“道路奔馳正急難”平仄韻腳
拼音:dào lù bēn chí zhèng jí nàn
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“道路奔馳正急難”的相關詩句
“道路奔馳正急難”的關聯詩句
網友評論
* “道路奔馳正急難”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“道路奔馳正急難”出自徐鈞的 《任光》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。