“匕首咸陽策最低”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“匕首咸陽策最低”出自宋代徐鈞的《燕丹》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bǐ shǒu xián yáng cè zuì dī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“匕首咸陽策最低”全詩
《燕丹》
急著無如救趙危,遠從楚魏近從齊。
田光老繆翻成錯,匕首咸陽策最低。
田光老繆翻成錯,匕首咸陽策最低。
分類:
《燕丹》徐鈞 翻譯、賞析和詩意
《燕丹》是一首宋代的詩詞,由徐鈞創作。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《燕丹》中文譯文:
急著無如救趙危,
遠從楚魏近從齊。
田光老繆翻成錯,
匕首咸陽策最低。
《燕丹》詩意:
這首詩描繪了一個緊急的情景,作者表達了對趙國危機的擔憂和迫切的救援之情。他表示愿意遠行從楚國、魏國前來相助,或者近行從齊國支援。然而,田光老將軍的計策卻被扭曲誤解,匕首咸陽的戰略也變得最為低下。
《燕丹》賞析:
《燕丹》以簡潔的語言表達了作者對救趙危局的著急和關切之情。通過對各個國家的位置和角色的描繪,作者展現了自己愿意為國家的困境付出一切的決心。然而,詩中所描繪的田光老將軍的計策被曲解和錯誤理解,以及咸陽的戰略的低下,似乎暗示著無論是遠行還是近行,都無法解救趙國的困境,揭示了一個悲觀的現實。
這首詩以簡練的文字表達了作者對國家命運的關切和對時局的思考,展現了作者對救國行動的迫切愿望。同時,通過對田光和咸陽的描寫,詩中透露出對統治者和戰略層面的不滿,以及對當前形勢的失望。整首詩以其深邃的意境和獨特的表達方式,引發讀者對時代背景和歷史情境的思考,展現了徐鈞獨特的詩詞才華。
“匕首咸陽策最低”全詩拼音讀音對照參考
yàn dān
燕丹
jí zhe wú rú jiù zhào wēi, yuǎn cóng chǔ wèi jìn cóng qí.
急著無如救趙危,遠從楚魏近從齊。
tián guāng lǎo móu fān chéng cuò, bǐ shǒu xián yáng cè zuì dī.
田光老繆翻成錯,匕首咸陽策最低。
“匕首咸陽策最低”平仄韻腳
拼音:bǐ shǒu xián yáng cè zuì dī
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“匕首咸陽策最低”的相關詩句
“匕首咸陽策最低”的關聯詩句
網友評論
* “匕首咸陽策最低”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“匕首咸陽策最低”出自徐鈞的 《燕丹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。