“三五人家住一灣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三五人家住一灣”全詩
溪邊自結同吟友,松柏青青到歲寒。
分類:
《漁村雜句十首》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《漁村雜句十首》是宋代薛嵎所創作的一首詩詞。這首詩以描繪漁村景象為主題,通過細膩的描寫和情感表達,展現了漁村的寧靜和自然之美。
詩詞中的人物居住在灣邊的漁村,離城市很近,卻沒有便捷的交通工具,往來之間十分困難。然而,他們在溪邊結識了志同道合的吟友,一起吟詩作賦,相互陪伴度過歲月的寒冷。松柏樹在歲寒時期依然翠綠茂盛,象征著他們的情誼經久不衰。
這首詩詞的中文譯文如下:
《漁村雜句十首》
三五人家住一灣,
近城無路去來難。
溪邊自結同吟友,
松柏青青到歲寒。
詩意:
這首詩以漁村為背景,描繪了一個靜謐而寧靜的村莊。詩人通過描述漁村居民的生活環境和情感交流,表達了友誼的珍貴和自然環境的美好。雖然離城市近,但交通卻十分困難,村民們只能在灣邊相互陪伴。然而,這種困境并沒有阻礙他們結識吟友,一起吟詩作賦,互相激勵。松柏依然青翠欲滴,即使在寒冷的冬天,也展現出生命的頑強和友誼的堅韌。
賞析:
《漁村雜句十首》通過簡潔明了的語言和細膩的描寫,將讀者帶入了一個寧靜而美麗的漁村。詩中的漁村景象雖然質樸,卻勾勒出了一幅令人向往的畫面。詩人通過描述漁村居民的生活和情感交流,傳達了友誼與團結的力量。盡管漁村離城市近,但由于交通不便,居民們只能在灣邊彼此相伴,這種情感的凝聚使他們更加堅強和團結。松柏青青的景象在歲寒時期仍然存在,象征著友誼和希望的永恒。整首詩表達了對純樸生活的向往,以及友誼和自然之美的珍視,給人以寧靜和溫馨的感受。
“三五人家住一灣”全詩拼音讀音對照參考
yú cūn zá jù shí shǒu
漁村雜句十首
sān wǔ rén jiā zhù yī wān, jìn chéng wú lù qù lái nán.
三五人家住一灣,近城無路去來難。
xī biān zì jié tóng yín yǒu, sōng bǎi qīng qīng dào suì hán.
溪邊自結同吟友,松柏青青到歲寒。
“三五人家住一灣”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。