“平生有善因”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平生有善因”全詩
自草休官疏,猶嫌在世身。
片云先冢近,寒月萬松鄰。
為鬼還應別,平生有善因。
分類:
《王九山挽詩》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《王九山挽詩》是宋代薛嵎所作的一首詩詞。這首詩描繪了王九山的修行生涯和他在世間的態度。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
修行過衲子,蔬飯幾昏晨。
自草休官疏,猶嫌在世身。
片云先冢近,寒月萬松鄰。
為鬼還應別,平生有善因。
詩意:
這首詩詞以王九山為主人公,描述了他過去的修行生活和他對世俗紛擾的厭倦。他選擇了衲子這種苦行僧的生活,每天吃素食,清晨時分的食物已經幾乎沒剩下了。他自愿放棄了官職,遠離塵囂的世界。然而,他對自己仍然抱有微小的遺憾,仍然覺得自己身處塵世。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了王九山內心的矛盾和追求。他過去選擇了修行僧的生活,擺脫了世俗的誘惑,過著清貧苦行的日子。衲子的修行生活要求他吃素食,在這個清晨時分,他的食物已經所剩無幾,這一細節暗示了他過去的苦修生活。然而,盡管他已經舍棄了官位和世俗的一切,他依然感到自己與塵世有所牽連。
詩中的片云、寒月和萬松都是與純凈和寧靜相連的自然元素,這些景物象征著他追求的境界。片云飄動于先人的冢墓之間,顯示出他渴望追隨先賢的心愿;寒月照耀著茂密的松樹,這些松樹象征著堅持不懈的品質。這些景物的描繪使詩詞中的氛圍更加凝重和寧靜,同時也凸顯了王九山內心的追求和對于真理的向往。
最后兩句表達了王九山對于死后的歸宿的思考。他認為自己修行善行,將來會成為鬼魂,與這個塵世分別。這里的“為鬼還應別”表達了他對超越塵世的向往和對修行所帶來的不同凡俗的歸宿的期待。他相信自己的平生行善將會得到善果的回報。
總的來說,《王九山挽詩》以簡潔的語言和生動的意象,表達了王九山修行的生活和他對塵世的態度。通過描繪自然景物和表達內心的矛盾,這首詩詞展現了一種追求超越塵世的意愿和對于善行果報的信仰。
“平生有善因”全詩拼音讀音對照參考
wáng jiǔ shān wǎn shī
王九山挽詩
xiū xíng guò nà zǐ, shū fàn jǐ hūn chén.
修行過衲子,蔬飯幾昏晨。
zì cǎo xiū guān shū, yóu xián zài shì shēn.
自草休官疏,猶嫌在世身。
piàn yún xiān zhǒng jìn, hán yuè wàn sōng lín.
片云先冢近,寒月萬松鄰。
wèi guǐ hái yīng bié, píng shēng yǒu shàn yīn.
為鬼還應別,平生有善因。
“平生有善因”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。