“鳥靈巢佛塔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳥靈巢佛塔”全詩
問寺路猶遠,入山僧未知。
鳥靈巢佛塔,猿飲掛藤枝。
陵谷幾遷變,道傍橫古碑。
分類:
《天育道中》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《天育道中》是宋代薛嵎的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
天生道路中,我把吟卷帶在身旁,
與琴和鶴為伴同行。
問寺廟的路還很遙遠,
進入山中尚未遇到僧侶。
鳥兒靈巧地筑巢在佛塔上,
猿猴喝水掛在藤枝上。
陵谷經歷了多少變遷,
道路旁邊橫立著古老的碑碣。
詩意:
這首詩詞以道路為線索,描述了一個行走在山中的詩人的旅程。他帶著吟卷,與琴和鶴為伴,探索著寺廟和山林之間的道路。他觀察到鳥兒在佛塔上筑巢,猿猴在藤枝上喝水,他感嘆著陵谷的變遷,并在道路旁發現了古老的碑碣。整首詩流露出一種寂靜、清新而又思考的氛圍,通過描繪自然景物和歷史遺跡,表達了詩人對于道路中的自然和人文景觀的關注和思索。
賞析:
《天育道中》以簡潔的語言刻畫了一幅山中行旅的畫面,通過自然景觀和歷史遺跡的描繪,傳遞出深沉的詩意。詩人帶著吟卷,與琴和鶴相伴而行,展現了一種追求自由、超越塵世的境界。他對寺廟和山林的探索,表現出對道路的探求和對人生的思考。在描繪鳥兒筑巢、猿猴喝水的場景時,詩人借助自然景物寄托自己的情感和思緒,以此呼應人與自然的和諧共生。最后,詩人提到陵谷的變遷和古碑的存在,暗示著歷史的長河和人類文明的延續,從而引發讀者對時間和歷史的思考。
這首詩以簡潔的語言、深邃的意境和豐富的思考,展示了薛嵎獨特的詩歌才華。通過對自然景物和歷史遺跡的描繪,他傳遞出對自由、人生和時間的思考,以及對自然和人文的關注。整首詩凝煉而深遠,給人以靜謐和思索的空間,使讀者能夠在閱讀中感受到山中行走的寧靜與思考的深度。
“鳥靈巢佛塔”全詩拼音讀音對照參考
tiān yù dào zhōng
天育道中
chú jiāng yín juǎn wài, qín yǔ hè xiāng suí.
除將吟卷外,琴與鶴相隨。
wèn sì lù yóu yuǎn, rù shān sēng wèi zhī.
問寺路猶遠,入山僧未知。
niǎo líng cháo fó tǎ, yuán yǐn guà téng zhī.
鳥靈巢佛塔,猿飲掛藤枝。
líng gǔ jǐ qiān biàn, dào bàng héng gǔ bēi.
陵谷幾遷變,道傍橫古碑。
“鳥靈巢佛塔”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。