“新歲才余七日糧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新歲才余七日糧”出自宋代薛嵎的《守歲五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xīn suì cái yú qī rì liáng,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“新歲才余七日糧”全詩
《守歲五首》
新歲才余七日糧,燈前猶自笑人忙。
茅檐霜下寒衣薄,爇盡蒹葭夜更長。
茅檐霜下寒衣薄,爇盡蒹葭夜更長。
分類:
《守歲五首》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《守歲五首》
朝代:宋代
作者:薛嵎
譯文:
新年剛過七天,糧食僅剩有限,然而我仍在燈前笑看人們的忙碌。
茅屋下的寒衣薄如霜,燃燒完蒹葭,夜晚變得更加漫長。
詩意:
這首詩描述了薛嵎在新年期間守歲的情景。他以簡潔而深刻的語言描繪了新年初七的景象,同時表達了他對時間的感嘆和對自然環境的體驗。
賞析:
這首詩以寥寥數語勾勒出了一個安靜而寒冷的夜晚,展現了歲月的流轉和人們對時間的感慨。作者將自己與外界的喧囂分隔開來,獨自守歲,靜靜觀察著周圍忙碌的人們。他的笑容中透露著對生活的豁達和對繁忙世俗的超脫。茅屋下的寒衣與霜相呼應,形成了冷冽的氛圍,同時也映襯出人們在寒冷季節里的堅持與困苦。
爇盡蒹葭夜更長的表達,傳遞出一種時間的延續感。蒹葭是一種生長在汀洲的蘆葦,象征著歲月的流轉和光陰的消逝。當蒹葭燃燒殆盡時,夜晚也變得更加漫長,這種變化不僅僅是現實的,更具有象征意義,暗喻人們對時間流逝的感嘆和對生命短暫的思考。
整首詩以簡潔的語言描繪了作者在新年守歲時的內心感受,通過對細節的觀察和抒發,傳遞了對時間流逝和生活瑣碎的思考,展現了一種超脫塵世的心境。讀者在賞析這首詩時,可以感受到作者對自然和人生的深邃思考,以及對守歲習俗和歲月流轉的獨特感悟。
“新歲才余七日糧”全詩拼音讀音對照參考
shǒu suì wǔ shǒu
守歲五首
xīn suì cái yú qī rì liáng, dēng qián yóu zì xiào rén máng.
新歲才余七日糧,燈前猶自笑人忙。
máo yán shuāng xià hán yī báo, ruò jǐn jiān jiā yè gèng zhǎng.
茅檐霜下寒衣薄,爇盡蒹葭夜更長。
“新歲才余七日糧”平仄韻腳
拼音:xīn suì cái yú qī rì liáng
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“新歲才余七日糧”的相關詩句
“新歲才余七日糧”的關聯詩句
網友評論
* “新歲才余七日糧”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“新歲才余七日糧”出自薛嵎的 《守歲五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。