“天香滿世間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天香滿世間”全詩
此夕又秋分。
千里人俱共,三杯酒自醺。
河清疑有水,夜永喜無云。
桂樹婆娑影,天香滿世間。
分類:
《三用韻十首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《三用韻十首》是楊公遠創作的一首宋代詩詞,以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
屋頭明月上。
在屋頂上升起了明亮的月光。
此夕又秋分。
這個夜晚是秋分節。
千里人俱共,三杯酒自醺。
千里之外的人們都一同慶祝,三杯酒使人陶醉。
河清疑有水,夜永喜無云。
河水清澈,仿佛有水流動;夜晚持續,令人欣喜無云遮擋。
桂樹婆娑影,天香滿世間。
月下的桂樹搖曳其姿,散發出天然的香氣,彌漫在整個世界上。
詩意與賞析:
這首詩描繪了一個秋天的夜晚景象。作者以簡潔明快的語言,表達了對美麗的明月、秋分節和人們的共慶之情的贊美。詩中的明月和屋頂構成了一種對比,突出了月光的明亮和高掛在屋頂上的壯麗景象。秋分節是中國傳統節日之一,代表著白晝和黑夜平分,人們在這一天一起慶祝,共享快樂。詩中的三杯酒象征著人們慶祝時的歡樂,令人陶醉其中。詩人通過描繪河水清澈、夜晚持久、桂樹搖曳和香氣彌漫等意象,展現了秋夜的寧靜和美好。整首詩以簡練明快的語言,將秋夜的景象和人們的歡慶融合在一起,給人以寧靜、歡樂和美麗的感受。
這首詩通過對自然景物的描繪,表達了作者對美好時刻的贊美和對生活的熱愛。同時,詩中的意象和形象描寫也展示了楊公遠細膩的感知力和對自然美的敏感。整首詩以簡約而富有節奏感的語言,使讀者能夠感受到秋夜的寧靜與美麗,以及人們共慶時的歡樂氛圍。
“天香滿世間”全詩拼音讀音對照參考
sān yòng yùn shí shǒu
三用韻十首
wū tóu míng yuè shàng.
屋頭明月上。
cǐ xī yòu qiū fēn.
此夕又秋分。
qiān lǐ rén jù gòng, sān bēi jiǔ zì xūn.
千里人俱共,三杯酒自醺。
hé qīng yí yǒu shuǐ, yè yǒng xǐ wú yún.
河清疑有水,夜永喜無云。
guì shù pó suō yǐng, tiān xiāng mǎn shì jiān.
桂樹婆娑影,天香滿世間。
“天香滿世間”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。