“何當歸去北窗臥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何當歸去北窗臥”全詩
樹林陰翳鶯求友,簾幕深沈燕引雛。
可釣可耕盤谷序,堪詩堪畫輞川圖。
何當歸去北窗臥,能勝羲皇以上無。
分類:
《初夏旅中五首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《初夏旅中五首》是宋代詩人楊公遠的作品。這首詩描繪了作者在初夏時節旅行中所感受到的自然景色和內心的愉悅。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
初夏旅中五首
每當我回憶起我隱居的茅廬,
自然景物總能給我帶來足夠的歡樂。
樹林陰翳中,我聽到小鳥互相尋友的歌聲,
帷簾深沉處,燕子引著雛鳥飛翔。
這里既適宜垂釣,又適宜耕種,這是一片如畫的盤谷。
這里既適合寫詩,又適合畫畫,就像輞川的圖景一樣美麗。
我何時能夠回歸北窗下安睡,
超越羲皇,超越一切,達到無上的境界。
詩詞的詩意表達了作者在初夏旅行中所感受到的美好景色和內心的寧靜愉悅。作者回憶起自己隱居的茅廬,認為自然景物能夠給他帶來足夠的歡樂。樹林中的陰涼處傳來小鳥歌唱的聲音,帷簾深沉處有燕子引領著雛鳥飛翔。這里的環境既適宜垂釣又適宜耕種,如同一幅美麗的畫卷。這里也適合寫詩、畫畫,美景如輞川圖一般壯麗。最后,作者表達了自己渴望回到北窗下安睡,超越羲皇,超越一切,達到無上境界的心愿。
整首詩以自然景色為背景,通過描寫樹林、帷簾、盤谷等景物,展現了初夏的美好和寧靜。作者通過對自然景物的描繪,表達了對隱居生活的向往和對自然的熱愛。詩中的意象精妙,用典自然,給人以視覺和聽覺上的愉悅感受。作者以簡潔明快的語言描繪出一幅美麗的自然畫卷,同時透露出對超越塵世的向往和追求。
這首詩表達了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的向往,同時通過景物描寫傳遞出詩人內心的寧靜和愉悅。它展現了自然與人的和諧共生,以及詩人對傳統生活方式的追求。整體風格清新自然,意境深遠,堪稱宋代山水田園詩的代表之作。
“何當歸去北窗臥”全詩拼音讀音對照參考
chū xià lǚ zhōng wǔ shǒu
初夏旅中五首
měi yì wú lú yǐn zhě jū, tiān rán jǐng wù zú qīng yú.
每憶吾廬隱者居,天然景物足清娛。
shù lín yīn yì yīng qiú yǒu, lián mù shēn shěn yàn yǐn chú.
樹林陰翳鶯求友,簾幕深沈燕引雛。
kě diào kě gēng pán gǔ xù, kān shī kān huà wǎng chuān tú.
可釣可耕盤谷序,堪詩堪畫輞川圖。
hé dāng guī qù běi chuāng wò, néng shèng xī huáng yǐ shàng wú.
何當歸去北窗臥,能勝羲皇以上無。
“何當歸去北窗臥”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。