“地上無多屋上深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“地上無多屋上深”全詩
起來點檢窗前雪,地上無多屋上深。
分類:
《春夜雪再用韻十首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《春夜雪再用韻十首》是宋代詩人楊公遠創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文以及詩意和賞析。
春夜初雪飄飄灑灑,
我起身披上衣服,再次拉過被子。
內心毫無煩惱之事,
只覺得胸襟開闊無比。
我起身,點亮蠟燭,
照亮窗前飄落的雪花。
大地上積雪不多,
但是屋頂上的積雪很深。
詩意:
這首詩描繪了春夜初雪的景象,表達了詩人內心的寧靜和開闊。詩人在夜晚起身,感受到清新的雪花飄落,讓他的心情愉悅而寧靜。詩中所述的雪景,給人一種清新、潔白的感覺,與春天的氣息相得益彰。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了春夜初雪的美景,詩人通過披衣擁被、點燭觀雪的場景,將讀者帶入了一個寧靜而美好的夜晚。詩中的“略無一事惱胸襟”表達了詩人內心的寧靜與舒適,沒有絲毫的煩惱和困擾。而“地上無多屋上深”則展示了雪花的輕盈和屋頂積雪的深厚,給人一種清新、潔白的感覺。整首詩以簡約的筆墨勾勒出了春夜初雪的美景,給人以寧靜、安詳之感。
詩人楊公遠以清新、明快的筆調描寫了春夜初雪的景象,表達了內心的寧靜與開闊。這首詩的韻律流暢,用詞簡潔而貼切,通過對雪花的描繪,展現了春天的美好和生機。讀者在閱讀時,可以感受到詩人內心的寧靜與舒適,也可以在詩中感受到春夜初雪的清新與美麗。整首詩給人以愉悅、欣賞的感受,使人沉浸其中,感受到春天的美好氣息。
“地上無多屋上深”全詩拼音讀音對照參考
chūn yè xuě zài yòng yùn shí shǒu
春夜雪再用韻十首
xiàng xiǎo pī yī gèng yōng qīn, lüè wú yī shì nǎo xiōng jīn.
向曉披衣更擁衾,略無一事惱胸襟。
qǐ lái diǎn jiǎn chuāng qián xuě, dì shàng wú duō wū shàng shēn.
起來點檢窗前雪,地上無多屋上深。
“地上無多屋上深”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。