“春光撩動客思家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春光撩動客思家”出自宋代楊公遠的《旅寓岑寂中園丁送花四品因賦五絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chūn guāng liáo dòng kè sī jiā,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“春光撩動客思家”全詩
《旅寓岑寂中園丁送花四品因賦五絕》
倚遍闌干日欲斜,春光撩動客思家。
園丁頗識人岑寂,特地攜來四品花。
園丁頗識人岑寂,特地攜來四品花。
分類:
《旅寓岑寂中園丁送花四品因賦五絕》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《旅寓岑寂中園丁送花四品因賦五絕》是宋代楊公遠所作。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我倚在闌干上,看著太陽漸漸西斜,春光勾起了我對家的思念。園丁頗為了解我這個寂寞的客人,特意帶來了四品的花朵。
詩意:
這首詩詞表達了旅途中的寂寞和對家鄉的思念之情。詩人倚在窗邊,眺望著夕陽西下,心中充滿了對遠方的思念和渴望。園丁深知詩人的心情,特意帶來了美麗的花朵,以慰詩人的寂寞之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了旅途中的情景和詩人的內心感受。詩人倚在闌干上,眺望著夕陽,表達了對家鄉的思念之情。夕陽的余輝勾起了詩人對家的思念,使他更加渴望回到家的懷抱。而園丁的舉動顯示了他對詩人心情的了解和體貼,特意帶來了四品的花朵,以表達對詩人的關懷。詩中的"岑寂"形容園丁的人品高潔,而"四品花"則象征著高雅與美麗。整首詩詞以簡練的文字,表達了旅客對家鄉的思念和渴望,以及他在岑寂中感受到的人情之美。
“春光撩動客思家”全詩拼音讀音對照參考
lǚ yù cén jì zhōng yuán dīng sòng huā sì pǐn yīn fù wǔ jué
旅寓岑寂中園丁送花四品因賦五絕
yǐ biàn lán gān rì yù xié, chūn guāng liáo dòng kè sī jiā.
倚遍闌干日欲斜,春光撩動客思家。
yuán dīng pō shí rén cén jì, tè dì xié lái sì pǐn huā.
園丁頗識人岑寂,特地攜來四品花。
“春光撩動客思家”平仄韻腳
拼音:chūn guāng liáo dòng kè sī jiā
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春光撩動客思家”的相關詩句
“春光撩動客思家”的關聯詩句
網友評論
* “春光撩動客思家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春光撩動客思家”出自楊公遠的 《旅寓岑寂中園丁送花四品因賦五絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。