“向人含笑態妖嬈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向人含笑態妖嬈”出自宋代楊公遠的《旅寓岑寂中園丁送花四品因賦五絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiàng rén hán xiào tài yāo ráo,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“向人含笑態妖嬈”全詩
《旅寓岑寂中園丁送花四品因賦五絕》
百葉夭桃簇絳綃,向人含笑態妖嬈。
開元天子曾抬舉,簪向妃冠恨便消。
開元天子曾抬舉,簪向妃冠恨便消。
分類:
《旅寓岑寂中園丁送花四品因賦五絕》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞來自宋代詩人楊公遠的《旅寓岑寂中園丁送花四品因賦五絕》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在寂靜的岑寂中,園丁送來盛開的夭桃,花瓣如百葉般簇擁在絳綃之上。花朵向人們微笑,態度妖嬈動人。開元天子曾經贊賞過這種花,但現在卻只能佩戴在妃冠上,令人懊悔不已。
詩意:
這首詩描繪了一幅美麗的花景,花朵的絢麗與妖嬈讓人陶醉其中。詩人通過描寫開元天子曾經贊賞這種花,卻無法再享用的情景,抒發了對逝去的榮光和悔恨的感受。詩中蘊含著對光陰易逝和人事無常的思考,以及對美好事物的追求和失落的表達。
賞析:
這首詩詞以描繪盛開的夭桃為主題,通過表現花朵的美麗和妖嬈,展示了詩人對自然景物的細膩觀察和感受。詩中的花朵象征著美好和榮耀,而開元天子的贊賞則代表了權勢和榮光。然而,時間的流轉使得美好事物逝去,詩人通過將花朵限制在妃冠上,表達了對往昔輝煌的懷念和對光陰易逝的感慨。
這首詩運用了五絕的形式,每句四個字,共五句,字數簡潔而富有韻律感。通過用詞的精準和形象的描寫,詩人將自然景物和人事情感相結合,展現了對美和時光流轉的思考。這首詩表達了對時光易逝的深刻感慨和對美好事物的珍視,給人以思考和共鳴的空間。
“向人含笑態妖嬈”全詩拼音讀音對照參考
lǚ yù cén jì zhōng yuán dīng sòng huā sì pǐn yīn fù wǔ jué
旅寓岑寂中園丁送花四品因賦五絕
bǎi yè yāo táo cù jiàng xiāo, xiàng rén hán xiào tài yāo ráo.
百葉夭桃簇絳綃,向人含笑態妖嬈。
kāi yuán tiān zǐ céng tái jǔ, zān xiàng fēi guān hèn biàn xiāo.
開元天子曾抬舉,簪向妃冠恨便消。
“向人含笑態妖嬈”平仄韻腳
拼音:xiàng rén hán xiào tài yāo ráo
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“向人含笑態妖嬈”的相關詩句
“向人含笑態妖嬈”的關聯詩句
網友評論
* “向人含笑態妖嬈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“向人含笑態妖嬈”出自楊公遠的 《旅寓岑寂中園丁送花四品因賦五絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。