“那得榮華入夢魂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“那得榮華入夢魂”全詩
野人自有家林趣,那得榮華入夢魂。
分類:
《次韻酬孫艮齋三首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《次韻酬孫艮齋三首》是宋代詩人楊公遠創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風吹竹葉蕭蕭密密地遮掩著門戶,
青苔覆蓋著蜿蜒的小徑通向村莊。
野人自有寧靜祥和的家園之趣,
何必追求塵世的榮華進入夢魂。
詩意:
這首詩詞通過描繪一處寧靜的鄉村景象,表達了作者對自然生活和寧靜心境的向往,以及對追求物質財富與名利的冷漠態度。詩中的"野人"指的是遠離塵囂的自然居民,他們過著簡樸自在的生活,追求的是內心的寧靜與滿足,而不是浮華繁忙的世俗榮華。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了一幅質樸而寧靜的鄉村景象。風吹過竹葉,發出蕭蕭的聲音,形成一道幽靜的屏障,遮掩了門戶,給人一種幽閉的感覺。小徑被青苔所覆蓋,蜿蜒通向村莊,仿佛是通往一片寧靜世界的入口。詩人通過對自然景物的描繪,抒發了對寧靜生活的向往與追求。
詩詞中的"野人"則象征著遠離塵囂的自然居民,他們過著簡樸自在的生活,與大自然和諧相處。他們不追求世俗的名利和物質財富,而是享受內心的寧靜與自由。詩人通過對野人的贊美,表達了對紛擾世界的厭倦,并呼喚人們回歸自然、追求內心的寧靜與滿足。
整首詩詞情感平和,語言簡練,通過對自然景物和人文情懷的描繪,傳遞了一種追求寧靜與內心滿足的理念。它呼喚人們不要追逐虛榮的榮華富貴,而是要像野人一樣,追求心靈的自由和寧靜,尋找真正的幸福與滿足。
“那得榮華入夢魂”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chóu sūn gěn zhāi sān shǒu
次韻酬孫艮齋三首
fēng zhú xiāo xiāo mì yǎn mén, tái fēng zhī jìng qū tōng cūn.
風竹蕭蕭密掩門,苔封支徑曲通村。
yě rén zì yǒu jiā lín qù, nà de róng huá rù mèng hún.
野人自有家林趣,那得榮華入夢魂。
“那得榮華入夢魂”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。