“華光已后更無人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“華光已后更無人”全詩
白玉堂開雖是貴,古銅瓶浸亦非貧。
愛渠夜寫燈前影,類我時揮筆底春。
雅趣有誰能領會,華光已后更無人。
分類:
《銅瓶簪梅》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《銅瓶簪梅》是宋代楊公遠創作的一首詩詞。在這首詩中,楊公遠以梅花為題材,表達了自然美和人生哲理。
詩詞中描述了梅花的美麗,梅花點點,純凈清真,給人帶來了一種純粹、清雅的感覺。然而,詩人同時也傳達了梅花所經歷的嚴寒風雪,表現了梅花的堅韌和不畏艱辛的品質。
詩中提到了一個白玉堂,這是一個高貴的地方,象征著高雅之美。然而,即使是古老的銅瓶,也能沉浸在梅花的美麗之中,這表達了美的價值不在于貴賤,而在于內心的體驗和領悟。
詩人提到自己喜歡在夜晚寫作,面對燈光,與梅花相伴,他與梅花有相似的情感和境界。他將自己的情感和梅花的美景相結合,用筆揮灑著春天的景象。
最后兩句表達了一種無人能夠領悟的雅趣和華光。這里的雅趣指的是高雅的情趣和深遠的意境,而華光則指的是梅花的美麗。詩人暗示美的價值在于自身的體驗,它超越了外在世俗的評判和他人的理解。
整首詩通過描繪梅花的純潔、堅韌和優雅,以及詩人與梅花的心靈共鳴,表達了對美的追求和對人生意義的思考。它展示了梅花的美麗和獨特之處,同時也反映了人與自然相融合的境界和對內心世界的追尋。
“華光已后更無人”全詩拼音讀音對照參考
tóng píng zān méi
銅瓶簪梅
méi huā diǎn diǎn zì qīng zhēn, xuě nüè fēng tāo kǔ qiě xīn.
梅花點點自清真,雪虐風饕苦且辛。
bái yù táng kāi suī shì guì, gǔ tóng píng jìn yì fēi pín.
白玉堂開雖是貴,古銅瓶浸亦非貧。
ài qú yè xiě dēng qián yǐng, lèi wǒ shí huī bǐ dǐ chūn.
愛渠夜寫燈前影,類我時揮筆底春。
yǎ qù yǒu shuí néng lǐng huì, huá guāng yǐ hòu gèng wú rén.
雅趣有誰能領會,華光已后更無人。
“華光已后更無人”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。