“行看飛詔下堯天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行看飛詔下堯天”全詩
河岳間生賢太守,樁松齊算老神仙。
心猶秋月燭千里,人在春風度兩年。
只恐練溪難久駐,行看飛詔下堯天。
分類:
《壽許侯》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《壽許侯》是宋代楊公遠的一首詩詞。這首詩詞通過描繪星輝閃爍、彩云飄動的南極景象,表達了時間的流轉和歲月的變遷。在這個壯麗的自然景觀中,黃鐘的律動仿佛能夠提前一天,暗示著時光的加速流逝。
詩中提到了河岳之間誕生了一位賢明的太守,以及一位與樁松(即古松)齊名的老神仙。這些人物形象也隱含了作者對傳統文化和歷史的敬仰,以及對智慧和長壽的向往。
詩中通過比喻,將作者自己的心境與秋夜的明月相比。作者的心思猶如照亮千里的明月,而他自己卻在春風中度過了兩年時光。這種對自身處境的思考,表達了作者對時光流逝的感慨和對珍惜時間的呼喚。
然而,詩中又透露出一絲無奈和憂慮。作者擔心自己在美景如畫的練溪難以久留,他的行程將繼續前進,以完成可能是皇帝的飛詔(指皇帝的任命或命令)。這里融入了官場生涯的不確定性和曲折性,以及作者對自身命運的思索。
總的來說,這首詩詞以自然景觀和寓言的手法,表達了對時間流逝和人生變遷的深沉思考。它傳遞了對歷史、傳統文化和智慧的敬仰,以及對時間流逝和命運起伏的感慨。
“行看飛詔下堯天”全詩拼音讀音對照參考
shòu xǔ hóu
壽許侯
xīng huī nán jí cǎi yún biān, lǜ zhuǎn huáng zhōng yī rì qián.
星輝南極彩云邊,律轉黃鐘一日前。
hé yuè jiān shēng xián tài shǒu, zhuāng sōng qí suàn lǎo shén xiān.
河岳間生賢太守,樁松齊算老神仙。
xīn yóu qiū yuè zhú qiān lǐ, rén zài chūn fēng dù liǎng nián.
心猶秋月燭千里,人在春風度兩年。
zhǐ kǒng liàn xī nán jiǔ zhù, xíng kàn fēi zhào xià yáo tiān.
只恐練溪難久駐,行看飛詔下堯天。
“行看飛詔下堯天”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。