“知君獨負青云器”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“知君獨負青云器”全詩
更遭惡臥布衾裂,盡室受凍憂黎元。
詩人窮愁自古爾,豈若種藝依青門。
嗟予老懶世不用,窮巷久雨無高軒。
蟲鳴鳥噪感時節,嫠不恤緯羞前方。
殘章斷簡棄不錄,自愧潢潦無根源。
君胡袞字富褒飾,三復妙語將誰論。
知君獨負青云器,欲使饑者名長存。
分類:
《向和卿覽余詩見贈次韻奉酬》楊時 翻譯、賞析和詩意
《向和卿覽余詩見贈次韻奉酬》是宋代楊時創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
杜陵頭白長昏昏,
海圖舊繡冬不溫。
更遭惡臥布衾裂,
盡室受凍憂黎元。
詩人楊時的詩篇開始描述自己的生活環境,他的頭發已經白了,長夜漫漫。海圖舊繡指的是他的衣被舊且破爛,冬天無法保暖。更糟糕的是,惡劣的臥具使他的被褥破裂,整個房間都受到寒冷的侵襲,他擔憂自己的貧困。
詩人窮愁自古爾,
豈若種藝依青門。
嗟予老懶世不用,
窮巷久雨無高軒。
楊時自嘲地說,貧困和憂愁是自古以來的常態,與那些從事官職、藝術等高尚行業的人相比,他的生活處境是多么的艱難。他感嘆自己老了,卻無法在這個世上找到自己的位置。他住在狹窄的巷子里,長時間的雨水讓他的屋子沒有高聳的屋頂。
蟲鳴鳥噪感時節,
嫠不恤緯羞前方。
殘章斷簡棄不錄,
自愧潢潦無根源。
時節交替,蟲鳴鳥噪,這是對自然界變化的感嘆。嫠不恤緯指的是在家守寡的婦人,她們不關心時局的動蕩,只為了自身的羞愧而憂慮。楊時自謙自己的作品只是殘章斷簡,不值得被保留和記錄,他自愧不如那些有根基和淵源的文人。
君胡袞字富褒飾,
三復妙語將誰論。
知君獨負青云器,
欲使饑者名長存。
在這首詩的結尾,楊時贊美了詩朋友向和卿,他的字是胡袞,充滿了富麗和贊美。他的言辭精妙,可惜無人能夠真正理解和評價。楊時欣賞向和卿的才華,認為他具備成就大事的才能,希望他能使那些饑餓的文人在歷史上留下名聲。
整首詩詞傳達了楊時的貧困、無望和自謙之情,同時也表達了對友人才華的贊美和希望。通過描繪自己的困境,他展示了作者對社會現實的思考和對人生的深刻感悟。
“知君獨負青云器”全詩拼音讀音對照參考
xiàng hé qīng lǎn yú shī jiàn zèng cì yùn fèng chóu
向和卿覽余詩見贈次韻奉酬
dù líng tóu bái zhǎng hūn hūn, hǎi tú jiù xiù dōng bù wēn.
杜陵頭白長昏昏,海圖舊繡冬不溫。
gèng zāo è wò bù qīn liè, jǐn shì shòu dòng yōu lí yuán.
更遭惡臥布衾裂,盡室受凍憂黎元。
shī rén qióng chóu zì gǔ ěr, qǐ ruò zhǒng yì yī qīng mén.
詩人窮愁自古爾,豈若種藝依青門。
jiē yǔ lǎo lǎn shì bù yòng, qióng xiàng jiǔ yǔ wú gāo xuān.
嗟予老懶世不用,窮巷久雨無高軒。
chóng míng niǎo zào gǎn shí jié, lí bù xù wěi xiū qián fāng.
蟲鳴鳥噪感時節,嫠不恤緯羞前方。
cán zhāng duàn jiǎn qì bù lù, zì kuì huáng lǎo wú gēn yuán.
殘章斷簡棄不錄,自愧潢潦無根源。
jūn hú gǔn zì fù bāo shì, sān fù miào yǔ jiāng shuí lùn.
君胡袞字富褒飾,三復妙語將誰論。
zhī jūn dú fù qīng yún qì, yù shǐ jī zhě míng cháng cún.
知君獨負青云器,欲使饑者名長存。
“知君獨負青云器”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。