“寒驕猶勒暖歸根”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒驕猶勒暖歸根”全詩
花梢凍壓春無力,山骨晴銷曉有痕。
陽壯誰令陰作梗,寒驕猶勒暖歸根。
昌黎浪說豐年瑞,為瑞為災未易言。
分類:
《壬辰春雪》于石 翻譯、賞析和詩意
《壬辰春雪》是宋代詩人于石創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
和氣胚胎斡化鈞,
胡然積雪擁柴門。
花梢凍壓春無力,
山骨晴銷曉有痕。
陽壯誰令陰作梗,
寒驕猶勒暖歸根。
昌黎浪說豐年瑞,
為瑞為災未易言。
詩意:
這首詩描繪了一個春天下雪的景象。詩人以巧妙的語言和意象,表達了和諧的氛圍、冬雪的凝重感和春天的無力感。詩中還涉及到陽氣和陰氣的對比,以及豐年的喜悅和災害的隱憂。
賞析:
《壬辰春雪》以雪景為背景,通過描寫自然景觀傳達了更深層次的思考和感悟。首句"和氣胚胎斡化鈞"以雪化鈞的形象,形容了春天雪的和煦氣息,展現了大地回春的喜悅。接著,詩人以"胡然積雪擁柴門"來描繪雪厚堆積,柴門被雪封閉的景象,揭示了冬寒對春天的壓迫。
接下來的兩句"花梢凍壓春無力,山骨晴銷曉有痕"表現了春天被冰雪所壓抑的無力和山巒在晴朗天空下融雪的痕跡,增添了詩詞的層次感和韻味。
詩的后半部分"陽壯誰令陰作梗,寒驕猶勒暖歸根"通過對陰陽的對比,表達了春寒對萬物生長的阻礙和寒冷對溫暖的追求。最后兩句"昌黎浪說豐年瑞,為瑞為災未易言"則表現了對豐年的祝福和災禍的提醒,暗示了人事無常、世事難測的哲理。
整首詩以雪景為線索,通過寥寥數語展示了季節之間的轉折和生命的脆弱,以及人們對未來的期許和對未知的畏懼。通過對自然景觀的描繪和情感的抒發,詩人成功地傳遞了人與自然的共生關系以及生命的無常和脆弱。
“寒驕猶勒暖歸根”全詩拼音讀音對照參考
rén chén chūn xuě
壬辰春雪
hé qì pēi tāi wò huà jūn, hú rán jī xuě yōng zhài mén.
和氣胚胎斡化鈞,胡然積雪擁柴門。
huā shāo dòng yā chūn wú lì, shān gǔ qíng xiāo xiǎo yǒu hén.
花梢凍壓春無力,山骨晴銷曉有痕。
yáng zhuàng shuí lìng yīn zuò gěng, hán jiāo yóu lēi nuǎn guī gēn.
陽壯誰令陰作梗,寒驕猶勒暖歸根。
chāng lí làng shuō fēng nián ruì, wèi ruì wèi zāi wèi yì yán.
昌黎浪說豐年瑞,為瑞為災未易言。
“寒驕猶勒暖歸根”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。