• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “香秔滑溜匙”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    香秔滑溜匙”出自宋代喻良能的《遣興》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng jīng huá liū shi,詩句平仄:平平平平。

    “香秔滑溜匙”全詩

    《遣興》
    昔忝郡文學,今為宗子師。
    政懷三釜樂,那復四愁詩。
    時服光搖目,香秔滑溜匙
    唯應講風雅,儻可解人愿。

    分類:

    《遣興》喻良能 翻譯、賞析和詩意

    《遣興》是宋代文學家喻良能創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    《遣興》中文譯文:
    過去曾有幸被封為郡的文學官員,如今卻成了宗族的教師。
    曾經激情洋溢地從政,如今卻只能寫四愁的詩。
    當時穿著光鮮亮麗的官服,令人目眩神迷。
    現在只是一位默默無聞的耕者,手持滑溜的木耙。
    唯有講述風雅之事,或許能夠滿足人們的愿望。

    詩意和賞析:
    《遣興》這首詩詞通過對自己經歷的反思,表達了喻良能在宋代官場中的遭遇和對人生的思考。喻良能曾經作為一位文學官員享受過榮耀,但如今卻淪為宗族的教師,地位的轉變使他陷入了無法言喻的失落與困惑之中。他曾經懷揣政治抱負,追求榮華富貴,但現在只能寫下四愁的詩句,表達內心的苦悶和憂愁。他曾經身著光鮮亮麗的官服,備受矚目,但如今只是一個默默耕耘的農夫,生活平凡而無聞。然而,他仍然堅持講述風雅之事,希望通過文學的力量傳達人們對美好生活的愿望。

    這首詩詞充滿了喻良能自省和對人生價值的思考。他通過對自己曾經的輝煌和現在的黯然對比,反思了名利、地位對人生的真正意義。盡管他的境遇發生了巨大的變化,但他仍然堅持追求文學的雅致與高尚,希望通過自己的作品傳達人們對美好生活的向往和追求。

    這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了喻良能對現實和理想的思考,同時也折射出宋代文人在官場中所面臨的困境和矛盾。它以自身經歷為出發點,通過詩意的表達,引發讀者對人生意義和價值觀的深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “香秔滑溜匙”全詩拼音讀音對照參考

    qiǎn xìng
    遣興

    xī tiǎn jùn wén xué, jīn wèi zōng zi shī.
    昔忝郡文學,今為宗子師。
    zhèng huái sān fǔ lè, nà fù sì chóu shī.
    政懷三釜樂,那復四愁詩。
    shí fú guāng yáo mù, xiāng jīng huá liū shi.
    時服光搖目,香秔滑溜匙。
    wéi yīng jiǎng fēng yǎ, tǎng kě jiě rén yuàn.
    唯應講風雅,儻可解人愿。

    “香秔滑溜匙”平仄韻腳

    拼音:xiāng jīng huá liū shi
    平仄:平平平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “香秔滑溜匙”的相關詩句

    “香秔滑溜匙”的關聯詩句

    網友評論


    * “香秔滑溜匙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“香秔滑溜匙”出自喻良能的 《遣興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品