“七閩重地誰能漕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“七閩重地誰能漕”全詩
七閩重地誰能漕,聊出長才為轉輸。
分類:
《送王季海敷文赴閩漕》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《送王季海敷文赴閩漕》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
諫省歸來三載馀,
君王應渴見鴻儒。
七閩重地誰能漕,
聊出長才為轉輸。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人送別王季海,他是被派往七閩地區(今福建省)擔任漕運官員的鴻儒(指具有卓越才能的文官)。詩人在諫省(指上書諫言的地方)歸來已有三年多的時間,他希望君王能渴望見到這位有才華的官員。然而在七閩這個重要的地方,誰能勝任漕運的責任,只能通過一點一滴的努力來展現長才。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對王季海的送別和對他在七閩地區的漕運工作的期望。詩人在開頭提到自己已經回到諫省三年多了,這顯示出他對王季海的時間長短有所了解。他希望君王能急切地期待見到這位有才華的官員,這體現了他對王季海能在漕運工作中發揮重要作用的信心。
詩句中的"七閩重地誰能漕"表達了在七閩地區進行漕運的重要性,而"聊出長才為轉輸"則表明只有通過充分發揮個人才華,才能順利完成運輸任務。整首詩詞以簡潔的文字刻畫了送別的情景,同時呈現出對王季海在漕運工作中的重要角色的肯定和鼓勵。
這首詩詞結構簡練,語言流暢,表達了詩人對王季海的贊賞和期待,并在短短的四句中展示了七閩地區漕運的重要性和個人才華的關鍵作用。它用簡潔而富有力量的語言,傳遞了詩人的情感和思考,展示了宋代人才選拔的重要性和漕運工作的重要性。
“七閩重地誰能漕”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng jì hǎi fū wén fù mǐn cáo
送王季海敷文赴閩漕
jiàn shěng guī lái sān zài yú, jūn wáng yīng kě jiàn hóng rú.
諫省歸來三載馀,君王應渴見鴻儒。
qī mǐn zhòng dì shuí néng cáo, liáo chū cháng cái wèi zhuǎn shū.
七閩重地誰能漕,聊出長才為轉輸。
“七閩重地誰能漕”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。