• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “恍疑身在水晶宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    恍疑身在水晶宮”出自宋代喻良能的《既游東山乘月登舟至曹娥江》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huǎng yí shēn zài shuǐ jīng gōng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “恍疑身在水晶宮”全詩

    《既游東山乘月登舟至曹娥江》
    虞江波上一帆風,天水澄明夜色空。
    古體詩成巖影里,新醅酒酌月明中。
    吚啞兩槳止還作,欸乃數聲西復東。
    塵滓此時無一點,恍疑身在水晶宮

    分類:

    《既游東山乘月登舟至曹娥江》喻良能 翻譯、賞析和詩意

    《既游東山乘月登舟至曹娥江》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    當我乘坐船只,駛過虞江,迎著微風,登上曹娥江時,
    江水波瀾起伏,一帆飄揚,天空清澈明亮,夜色空靈。
    在這巖石的影子下,我創作了一首古體詩,
    在明亮的月光中,品嘗著新鮮的酒。
    遠處傳來船槳的劃動聲,漸漸停止,又回到了起點。
    此時,心中沒有一絲塵埃的干擾,仿佛置身于水晶宮殿般的寧靜。

    詩意:
    這首詩通過描繪作者乘船游覽虞江和曹娥江的情景,表達了作者在夜晚的安靜和寧謐中獲得的心靈愉悅。詩人在美景中創作古體詩,同時品嘗著新鮮的酒,給人以愉悅和舒適的感覺。最后,船槳劃動的聲音逐漸消失,給人一種靜謐的感覺,使作者感覺自己置身于寧靜的水晶宮中,擺脫了塵囂和煩擾。

    賞析:
    這首詩以細膩的描寫展現了作者在游覽東山乘船至曹娥江的過程中所感受到的美妙景色和內心的寧靜。詩人運用細膩的描寫手法,通過描繪江水波瀾、風帆飄揚、天空明亮的夜色等細節,展現出詩中的美麗景色和寧靜氛圍。同時,作者將自己的感受融入其中,通過品嘗新鮮的酒,進一步增強了詩意的愉悅感。最后,詩人表達了對于繁瑣塵囂的厭倦,將船槳聲的停止與寧靜的心境相對比,給人以清朗而寧靜的感覺。整首詩詞以清新、寧靜的意境和細膩的描寫為特點,使讀者仿佛親身體驗到了作者的游船之旅和內心的寧靜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “恍疑身在水晶宮”全詩拼音讀音對照參考

    jì yóu dōng shān chéng yuè dēng zhōu zhì cáo é jiāng
    既游東山乘月登舟至曹娥江

    yú jiāng bō shàng yī fān fēng, tiān shuǐ chéng míng yè sè kōng.
    虞江波上一帆風,天水澄明夜色空。
    gǔ tǐ shī chéng yán yǐng lǐ, xīn pēi jiǔ zhuó yuè míng zhōng.
    古體詩成巖影里,新醅酒酌月明中。
    yī yǎ liǎng jiǎng zhǐ hái zuò, ǎi nǎi shù shēng xī fù dōng.
    吚啞兩槳止還作,欸乃數聲西復東。
    chén zǐ cǐ shí wú yì diǎn, huǎng yí shēn zài shuǐ jīng gōng.
    塵滓此時無一點,恍疑身在水晶宮。

    “恍疑身在水晶宮”平仄韻腳

    拼音:huǎng yí shēn zài shuǐ jīng gōng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “恍疑身在水晶宮”的相關詩句

    “恍疑身在水晶宮”的關聯詩句

    網友評論


    * “恍疑身在水晶宮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“恍疑身在水晶宮”出自喻良能的 《既游東山乘月登舟至曹娥江》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品