“筆端灑落謫仙人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“筆端灑落謫仙人”出自宋代喻良能的《次韻李同年誠之見貽之什》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bǐ duān sǎ luò zhé xiān rén,詩句平仄:仄平仄仄平平平。
“筆端灑落謫仙人”全詩
《次韻李同年誠之見貽之什》
筆端灑落謫仙人,況復曾同桂苑春。
一笑相逢端莫逆,門前洲渚正橫陳。
一笑相逢端莫逆,門前洲渚正橫陳。
分類:
《次韻李同年誠之見貽之什》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《次韻李同年誠之見貽之什》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
筆端灑落謫仙人,
況復曾同桂苑春。
一笑相逢端莫逆,
門前洲渚正橫陳。
詩意:
這首詩詞描繪了兩位仙人相遇的情景。詩人自稱是一位謫仙之人,以筆端灑落形容自己的仙境身份。他與李同年曾經共同在桂苑(指宮廷)中歡度春天。詩人表示,當兩位仙人相遇時,只需要一笑,就能感受到彼此之間真摯的友誼。在詩人門前,洲渚(指江河湖泊的島嶼和灘涂)橫陳,形成了一幅壯麗的景色。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了仙人相遇的情景,表達了友誼和情感的內涵。詩人自稱謫仙,意味著他在凡人世界之外,擁有超凡脫俗的境界。他曾與李同年共同體驗過宮廷的春天,這暗示了詩人曾有過高官顯貴的身份。然而,無論是昔日的榮耀還是現在的謫仙身份,詩人都能以一笑相逢,表達出對真摯友誼的珍視。最后兩句描述了詩人門前的洲渚景物,以美麗的自然景觀烘托出仙人相遇的場景,增加了詩詞的藝術感。整首詩詞簡潔、明快,通過寥寥數語,展示了仙人之間的情誼和對自然景色的贊美,給人以深思。
“筆端灑落謫仙人”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lǐ tóng nián chéng zhī jiàn yí zhī shén
次韻李同年誠之見貽之什
bǐ duān sǎ luò zhé xiān rén, kuàng fù céng tóng guì yuàn chūn.
筆端灑落謫仙人,況復曾同桂苑春。
yī xiào xiāng féng duān mò nì, mén qián zhōu zhǔ zhèng héng chén.
一笑相逢端莫逆,門前洲渚正橫陳。
“筆端灑落謫仙人”平仄韻腳
拼音:bǐ duān sǎ luò zhé xiān rén
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“筆端灑落謫仙人”的相關詩句
“筆端灑落謫仙人”的關聯詩句
網友評論
* “筆端灑落謫仙人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“筆端灑落謫仙人”出自喻良能的 《次韻李同年誠之見貽之什》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。