“卻將黔首等微塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻將黔首等微塵”出自宋代喻良能的《秦望閣》,
詩句共7個字,詩句拼音為:què jiāng qián shǒu děng wēi chén,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“卻將黔首等微塵”全詩
《秦望閣》
傲睨須知古有秦,卻將黔首等微塵。
當時虛上峰頭望,不見桃源避世人。
當時虛上峰頭望,不見桃源避世人。
分類:
《秦望閣》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《秦望閣》是宋代詩人喻良能創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
傲睨須知古有秦,
卻將黔首等微塵。
當時虛上峰頭望,
不見桃源避世人。
詩意:
這首詩以秦望閣為背景,表達了詩人對過去輝煌的秦朝的敬仰和自己微不足道的感覺。詩人站在山峰的巔峰,遠眺桃源,卻無法看到那些隱居在桃源中的避世之人。
賞析:
《秦望閣》以簡潔而富有意境的語言展示了作者的情感和思考。詩中的"傲睨須知古有秦"表達了作者對秦朝輝煌歷史的敬仰之情。"傲睨"意味著高傲地俯瞰,"須知"則是一種敬重的表達。詩人將自己和秦朝相比較,感到自己微不足道,只是黔首(黔首,指貧苦人民)中微塵一樣微小。
接下來,詩人站在峰頭上,向遠方的桃源望去,希望能夠找到隱居其中的避世之人。然而,詩中的"不見桃源避世人"表達了詩人的失望,他無法看到那些逃離塵囂世俗的人們。這種遺憾和無奈在詩中透露出來,也映照出作者內心對于理想世界的向往和對現實的反思。
整首詩以簡短的語言表達了詩人的情感和思考,通過對過去和現實的對比,展現了作者對輝煌歷史的敬仰以及對于理想世界的向往。這首詩意蘊含豐富,使讀者在欣賞的同時也能產生共鳴,思考人生的意義和現實的局限。
“卻將黔首等微塵”全詩拼音讀音對照參考
qín wàng gé
秦望閣
ào nì xū zhī gǔ yǒu qín, què jiāng qián shǒu děng wēi chén.
傲睨須知古有秦,卻將黔首等微塵。
dāng shí xū shàng fēng tóu wàng, bú jiàn táo yuán bì shì rén.
當時虛上峰頭望,不見桃源避世人。
“卻將黔首等微塵”平仄韻腳
拼音:què jiāng qián shǒu děng wēi chén
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卻將黔首等微塵”的相關詩句
“卻將黔首等微塵”的關聯詩句
網友評論
* “卻將黔首等微塵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻將黔首等微塵”出自喻良能的 《秦望閣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。