“風送船回勢莫攀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風送船回勢莫攀”全詩
忘卻波濤望金碧,無邊閣上幾層欄。
分類:
《渡楊子江遇顛風和霍希文韻三首》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《渡楊子江遇顛風和霍希文韻三首》是宋代袁說友創作的一首詩詞。在這首詩中,詩人描繪了自己渡過楊子江時遭遇狂風的情景,并以此表達了對自然力量與人生變幻的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
危檣恰恰傍金山,
風送船回勢莫攀。
忘卻波濤望金碧,
無邊閣上幾層欄。
詩意:
這首詩以渡過楊子江的經歷為背景,表達了詩人在船行途中遭遇狂風的感受。詩人描述了船只在金山附近的危險航行情景,狂風吹送船只回到原地,船勢難以抵擋。但是詩人在這一切的動蕩中,忘卻了波濤的喧囂,只望著遠處金碧輝煌的景色,仿佛置身于無邊的閣樓之上,幾層欄桿將其環繞。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人在顛風中渡過楊子江的情景,通過自然景觀的描寫,抒發了對人生風險和變遷的思考。詩中的金山象征著美好和成功的追求,而狂風則是人生中不可預測的挑戰和困難。詩人在狂風中感受到了生命的脆弱與無力,但同時也表達了對美好的向往和追求。他忘卻了波濤的喧囂,專注于遠方金碧輝煌的景色,這種心境展示了詩人超脫塵世的情感和對美好事物的渴望。
整首詩詞通過對航行經歷的描寫,間接表達了人生中面對困境和變遷時的堅韌和追求。詩人在狂風中保持了內心的寧靜,將目光投向遠方的希望和美好。整體上,這首詩詞體現了宋代文人對自然和人生的思索,以及他們對夢想和追求的堅守。
“風送船回勢莫攀”全詩拼音讀音對照參考
dù yáng zǐ jiāng yù diān fēng hé huò xī wén yùn sān shǒu
渡楊子江遇顛風和霍希文韻三首
wēi qiáng qià qià bàng jīn shān, fēng sòng chuán huí shì mò pān.
危檣恰恰傍金山,風送船回勢莫攀。
wàng què bō tāo wàng jīn bì, wú biān gé shàng jǐ céng lán.
忘卻波濤望金碧,無邊閣上幾層欄。
“風送船回勢莫攀”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。