“靈苗卻解為人壽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靈苗卻解為人壽”出自宋代袁說友的《和程閣學送小春茶韻四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:líng miáo què jiě wéi rén shòu,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“靈苗卻解為人壽”全詩
《和程閣學送小春茶韻四首》
物物呈祥豈偶然,新芽新味更新年。
靈苗卻解為人壽,請為君謨續此篇。
靈苗卻解為人壽,請為君謨續此篇。
分類:
《和程閣學送小春茶韻四首》袁說友 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和程閣學送小春茶韻四首》
朝代:宋代
作者:袁說友
詩詞的中文譯文:
萬物展現出吉祥的氣息豈是偶然的,
新芽帶來新的味道,預示著新的一年。
這神奇的苗木象征人們的壽命延長,
請讓我為你延續這篇詩的內容。
詩意和賞析:
這首詩以描繪春茶的形象為主題,表達了春天的美好和生命的延續。詩人以物象征人,將茶葉的新芽和茶的味道與新年的到來聯系在一起,強調了時間的流轉和生命的更新。茶葉的新芽象征著生命的希望和生機,預示著新的一年的美好前景。
詩中提到的"靈苗"是指茶葉中的嫩芽,這里被賦予了特殊的意義:它不僅代表了茶葉的品質和價值,同時也象征著人們的壽命。詩人將茶葉與人的生命相聯系,說明了茶的存在對人們的生活和健康的重要性。
最后,詩人表達了自己愿意為讀者延續這首詩的內容,這是一種友情和情感的表達。通過這首詩,詩人希望能夠為讀者帶來好運和福氣,同時也傳遞了對春天和生命的美好祝愿。
整體上,這首詩通過描繪茶葉的形象,抒發了對春天和生命的贊美和期待。它以簡潔明了的語言,表達了詩人對新年的憧憬和對讀者的祝福,寄托了人們對美好未來的向往和期盼。
“靈苗卻解為人壽”全詩拼音讀音對照參考
hé chéng gé xué sòng xiǎo chūn chá yùn sì shǒu
和程閣學送小春茶韻四首
wù wù chéng xiáng qǐ ǒu rán, xīn yá xīn wèi gēng xīn nián.
物物呈祥豈偶然,新芽新味更新年。
líng miáo què jiě wéi rén shòu, qǐng wèi jūn mó xù cǐ piān.
靈苗卻解為人壽,請為君謨續此篇。
“靈苗卻解為人壽”平仄韻腳
拼音:líng miáo què jiě wéi rén shòu
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“靈苗卻解為人壽”的相關詩句
“靈苗卻解為人壽”的關聯詩句
網友評論
* “靈苗卻解為人壽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“靈苗卻解為人壽”出自袁說友的 《和程閣學送小春茶韻四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。