“自笑情懷更小兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自笑情懷更小兒”出自宋代袁說友的《和同年春日韻五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zì xiào qíng huái gèng xiǎo ér,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“自笑情懷更小兒”全詩
《和同年春日韻五首》
傷心客里子規啼,自笑情懷更小兒。
短策強隨楊柳去,歸來卻喜燕銜泥。
短策強隨楊柳去,歸來卻喜燕銜泥。
分類:
《和同年春日韻五首》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《和同年春日韻五首》是宋代袁說友創作的一首詩詞。以下是我為您提供的詩詞中文譯文、詩意和賞析:
傷心客里子規啼,
自笑情懷更小兒。
短策強隨楊柳去,
歸來卻喜燕銜泥。
譯文:
在傷心的客寓里,子規鳥啼叫,
自嘲自己的情懷更像個孩童。
短暫的計劃勉強跟隨楊柳的去向,
歸來時卻喜悅地看到燕子銜著泥土。
詩意:
這首詩描繪了一個傷心的客寓里的景象。詩人聽到子規鳥的啼叫,心情愈發悲傷,但他自嘲地笑自己的情感像個孩童一樣幼稚。詩中提到的短暫的計劃,可能指的是詩人曾有過一些短暫的追求或決策,但最終卻只是勉強地跟隨著別人的選擇。然而,當他回來時,他卻喜悅地看到燕子銜著泥土,這可能象征著春天的到來和新生的希望。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人內心的情感和對生活的感悟。通過對子規鳥的描繪,詩人將自己的傷心與無奈與小兒般的情感相聯系,展示了一種愈發成熟的自嘲意識。詩中的短策隨楊柳去的描寫,表達了詩人對于短暫決策的無奈和迷茫,以及對于人生抉擇的思考。而歸來后看到燕子銜泥的喜悅,則呈現了對于希望與新生的欣喜之情。整首詩情感真摯,意境獨特,通過對自然景物的描繪,折射出詩人內心世界的起伏和變化,使人產生共鳴和思考。
“自笑情懷更小兒”全詩拼音讀音對照參考
hé tóng nián chūn rì yùn wǔ shǒu
和同年春日韻五首
shāng xīn kè lǐ zǐ guī tí, zì xiào qíng huái gèng xiǎo ér.
傷心客里子規啼,自笑情懷更小兒。
duǎn cè qiáng suí yáng liǔ qù, guī lái què xǐ yàn xián ní.
短策強隨楊柳去,歸來卻喜燕銜泥。
“自笑情懷更小兒”平仄韻腳
拼音:zì xiào qíng huái gèng xiǎo ér
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“自笑情懷更小兒”的相關詩句
“自笑情懷更小兒”的關聯詩句
網友評論
* “自笑情懷更小兒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“自笑情懷更小兒”出自袁說友的 《和同年春日韻五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。