“摩挲石上琳瑯句”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“摩挲石上琳瑯句”出自宋代袁說友的《白鷺洲》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mā sā shí shàng lín láng jù,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“摩挲石上琳瑯句”全詩
《白鷺洲》
可惜洲亭已慚荒,了無鷗鷺白雙雙。
摩挲石上琳瑯句,猶得斯文鎮大江。
摩挲石上琳瑯句,猶得斯文鎮大江。
分類:
《白鷺洲》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《白鷺洲》是宋代詩人袁說友創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
可惜洲亭已慚荒,
了無鷗鷺白雙雙。
摩挲石上琳瑯句,
猶得斯文鎮大江。
詩意:
這首詩以描繪白鷺洲為主題,表達了詩人對白鷺洲景觀的遺憾之情。詩中洲亭荒涼,沒有了飛翔的鷗鷺,只剩下空蕩蕩的景象。詩人在洲上摩挲著石頭,思緒萬千,但依然能感受到大江的氣勢和文化的底蘊。
賞析:
《白鷺洲》通過描繪白鷺洲的景象,表達了詩人對自然環境的痛惜之情。洲亭的荒涼和缺乏鷗鷺的飛翔形成了鮮明的對比,暗示了洲亭曾經充滿生機和美麗的景象。詩人在石頭上摩挲,既表現了對洲亭的懷念之情,也象征著他對文化的思考和探索。盡管洲亭已經荒涼,但大江的氣勢和文化的底蘊依然存在,這種斯文之氣使詩人感到安定和鎮靜。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對白鷺洲的遺憾之情,同時也傳達了對大自然和文化的敬畏之情。通過描繪洲亭的荒涼和缺乏鷗鷺的景象,詩人通過對比強調了大自然的變幻無常和人事的消逝,同時也展現了對自然和文化的思考和撫慰。這首詩以簡練的詞句和深刻的意境,呈現出詩人對于人與自然、人與文化之間關系的深沉思考和感慨之情。
“摩挲石上琳瑯句”全詩拼音讀音對照參考
bái lù zhōu
白鷺洲
kě xī zhōu tíng yǐ cán huāng, liǎo wú ōu lù bái shuāng shuāng.
可惜洲亭已慚荒,了無鷗鷺白雙雙。
mā sā shí shàng lín láng jù, yóu dé sī wén zhèn dà jiāng.
摩挲石上琳瑯句,猶得斯文鎮大江。
“摩挲石上琳瑯句”平仄韻腳
拼音:mā sā shí shàng lín láng jù
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“摩挲石上琳瑯句”的相關詩句
“摩挲石上琳瑯句”的關聯詩句
網友評論
* “摩挲石上琳瑯句”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“摩挲石上琳瑯句”出自袁說友的 《白鷺洲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。