“苦竹憐渠著意曾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“苦竹憐渠著意曾”出自宋代袁說友的《和仲躬贈輪道者韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kǔ zhú lián qú zhe yì céng,詩句平仄:仄平平平仄平。
“苦竹憐渠著意曾”全詩
《和仲躬贈輪道者韻》
孤峰頂上阿誰能,苦竹憐渠著意曾。
他日林間重勘辨,我身元是在家僧。
他日林間重勘辨,我身元是在家僧。
分類:
《和仲躬贈輪道者韻》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《和仲躬贈輪道者韻》是宋代袁說友所寫的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
孤峰頂上阿誰能,
在孤峰的頂上,有誰能夠理解,
苦竹憐渠著意曾。
苦竹憐愛他的用心曾經體會過。
他日林間重勘辨,
有一天,我將再次在林間審視辨別,
我身元是在家僧。
我身份是出家為僧。
詩詞的譯文意境再現了孤峰上的景象以及詩人的心境和身份。詩人提到的孤峰頂上,象征著一個高處、獨特的位置,表達了一種超越塵世的境界。而“阿誰能”則是表示詩人對于自己的思考和感悟,希望有人能夠理解他內心的苦楚和追求。詩中提到的“苦竹”則是一種具有堅韌品質的植物,用以比喻詩人對于追求的執著和堅持,以及對于同樣追求的人的理解和贊賞。
接下來,詩人表達了自己將來要在林間重新審視辨別的決心。這句話意味著詩人希望能夠在自然環境中重新審視自己的追求和信仰,以更加準確地認識自己。最后一句“我身元是在家僧”則表明了詩人自己的身份,他是一個出家為僧的人,這也進一步強調了他超越塵世的追求和價值觀。
整首詩詞通過描述孤峰、苦竹和自己的身份,表達了詩人對于追求和信仰的堅持和追求。同時,詩人也表達了對于那些與他有著相似追求的人的理解和贊美。這首詩詞通過簡潔而精煉的語言,展示了詩人內心深處的情感和對于價值觀的思考,給人以深思和啟發。
“苦竹憐渠著意曾”全詩拼音讀音對照參考
hé zhòng gōng zèng lún dào zhě yùn
和仲躬贈輪道者韻
gū fēng dǐng shàng ā shuí néng, kǔ zhú lián qú zhe yì céng.
孤峰頂上阿誰能,苦竹憐渠著意曾。
tā rì lín jiān zhòng kān biàn, wǒ shēn yuán shì zài jiā sēng.
他日林間重勘辨,我身元是在家僧。
“苦竹憐渠著意曾”平仄韻腳
拼音:kǔ zhú lián qú zhe yì céng
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“苦竹憐渠著意曾”的相關詩句
“苦竹憐渠著意曾”的關聯詩句
網友評論
* “苦竹憐渠著意曾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“苦竹憐渠著意曾”出自袁說友的 《和仲躬贈輪道者韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。