“今日君恩賜骸骨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日君恩賜骸骨”出自宋代袁說友的《解機政得請題歸舟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jīn rì jūn ēn cì hái gǔ,詩句平仄:平仄平平仄平仄。
“今日君恩賜骸骨”全詩
《解機政得請題歸舟》
浮沉宦海笑童顛,好上鴟夷老子船。
今日君恩賜骸骨,半篙秋水送歸田。
今日君恩賜骸骨,半篙秋水送歸田。
分類:
《解機政得請題歸舟》袁說友 翻譯、賞析和詩意
譯文:
船歸田野秋水中,解下政務笑童顛。
浮沉宦海多少年,骸骨歸來感君恩。
詩意:
這首詩描繪了一個官員辭去官職回歸故鄉的情景。詩人袁說友描述了自己在宦海中的起伏經歷,但他現在笑容滿面,心情輕松愉悅,就像一個快樂的孩童。他喜歡上了一艘古老的船,這艘船象征著他返鄉的方式。詩人感激君主的賜予,將自己的骸骨歸還給家鄉。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了詩人對宦海生涯的回顧和對歸鄉的喜悅之情。詩中的“浮沉宦海”揭示了詩人曾經歷過的宦海之苦和沉浮之感,而“笑童顛”則表達了詩人回歸田園生活后輕松愉快的心情。詩的末句“半篙秋水送歸田”形象地描繪了詩人坐船歸鄉的場景,船行在秋水之上,仿佛秋水也在歡送著他的歸來。
整首詩情感明朗,表達了詩人對宦海生涯的豁達和對歸鄉的渴望。通過對宦海和歸鄉的對比,詩人傳達了對自由、寧靜和家園的向往。這首詩的詩意簡潔明了,表達了詩人對回歸鄉土生活的欣喜之情,同時也展現了對過去經歷的一種豁達和釋然。
“今日君恩賜骸骨”全詩拼音讀音對照參考
jiě jī zhèng de qǐng tí guī zhōu
解機政得請題歸舟
fú chén huàn hǎi xiào tóng diān, hǎo shàng chī yí lǎo zi chuán.
浮沉宦海笑童顛,好上鴟夷老子船。
jīn rì jūn ēn cì hái gǔ, bàn gāo qiū shuǐ sòng guī tián.
今日君恩賜骸骨,半篙秋水送歸田。
“今日君恩賜骸骨”平仄韻腳
拼音:jīn rì jūn ēn cì hái gǔ
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今日君恩賜骸骨”的相關詩句
“今日君恩賜骸骨”的關聯詩句
網友評論
* “今日君恩賜骸骨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今日君恩賜骸骨”出自袁說友的 《解機政得請題歸舟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。