“如今解組浮家去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如今解組浮家去”出自宋代袁說友的《題江月圖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rú jīn jiě zǔ fú jiā qù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“如今解組浮家去”全詩
《題江月圖》
剩愛江邊月滿衣,云高天闊數星稀。
如今解組浮家去,準擬扁舟滿載歸。
如今解組浮家去,準擬扁舟滿載歸。
分類:
《題江月圖》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《題江月圖》是宋代袁說友的一首詩詞,描繪了作者在江邊觀賞月亮的情景。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江邊剩余的愛滿布滿了衣裳,
云高天闊,星星稀少。
如今解開編織的家,離開這里,
準備乘坐小舟滿載而歸。
詩意:
詩人在江邊觀賞月亮,感嘆自己留戀江邊的景色和愛情之情。他描述了天空的廣闊、云彩的高遠以及星星的稀少,強調了夜晚的寧靜和美好。然而,詩人也表達了離別的情感,決定解散自己的家庭,準備乘坐小船,帶著滿滿的回憶與所珍視的東西離開。
賞析:
這首詩詞通過對江邊月亮的描繪,展示了詩人對自然景色的敏感和對離別的感慨之情。詩人運用簡潔而質樸的語言,將自然景觀與個人情感巧妙地融合在一起。他通過描繪云高天闊和星星稀少的情景,表達了夜晚的寧靜和美麗,同時也映襯了自己內心的孤寂和短暫的幸福。
詩詞的結尾,詩人決定解散自己的浮家,準備離開江邊。這種離別的決定,使得整首詩詞帶有深刻的離愁別緒,表達了詩人對過去的眷戀和對未來的不確定。然而,詩人并沒有用悲傷的語氣表達,而是以堅定的姿態展示了自己面對離別的勇氣和決心。
總體而言,這首詩詞通過對自然景觀的描繪和個人情感的抒發,展示了離別和堅強面對的主題。同時,詩人的簡潔而富有感情的表達方式,使得這首詩詞充滿了詩意和深遠的意境,給讀者留下了深刻的印象。
“如今解組浮家去”全詩拼音讀音對照參考
tí jiāng yuè tú
題江月圖
shèng ài jiāng biān yuè mǎn yī, yún gāo tiān kuò shù xīng xī.
剩愛江邊月滿衣,云高天闊數星稀。
rú jīn jiě zǔ fú jiā qù, zhǔn nǐ piān zhōu mǎn zài guī.
如今解組浮家去,準擬扁舟滿載歸。
“如今解組浮家去”平仄韻腳
拼音:rú jīn jiě zǔ fú jiā qù
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“如今解組浮家去”的相關詩句
“如今解組浮家去”的關聯詩句
網友評論
* “如今解組浮家去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如今解組浮家去”出自袁說友的 《題江月圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。