“水道今無多槳船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水道今無多槳船”全詩
潮循恩惠二千里,水道今無多槳船。
分類:
《送廣東潘帥移鎮湖南十口號》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《送廣東潘帥移鎮湖南十口號》是宋代詩人曾豐創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
束縛渠魁到帳前,
指揮號令海洋邊。
潮循恩惠二千里,
水道今無多槳船。
詩意:
這首詩詞描繪了一個送行場景,詩人送別了廣東的潘帥,他要去湖南擔任重要職務。詩人表達了對潘帥的敬佩和祝福,同時也思考了時代變遷對水運交通的影響。
賞析:
詩詞的開篇以"束縛渠魁到帳前"的句子引起人們的興趣。這里的"束縛渠魁"指的是潘帥,他作為當時的重要官員,受到種種責任和約束。"到帳前"則指他即將到達新的任職地。接著,詩人描述了潘帥的職責,他需要指揮號令,掌管海洋邊的事務。這里的"海洋邊"可能是指廣東的沿海地區,表達了他的權威和責任。
接下來的兩句"潮循恩惠二千里,水道今無多槳船",探討了時代變遷對水運交通的影響。"潮循恩惠二千里"指的是海潮的起伏,象征著水運交通的興衰。"水道今無多槳船"則表明如今水運不再發達,槳船的數量減少。這種變化暗示了社會發展的巨大變革,也反映了時代對交通方式的改變。
整首詩詞通過描寫送行場景和對時代變遷的思考,展現了潘帥的崇高職責和時代的變化。詩人以簡潔而凝練的語言表達了自己的情感和觀察,給人以思考和共鳴的空間,體現了宋代詩人的文學風格和時代背景。
“水道今無多槳船”全詩拼音讀音對照參考
sòng guǎng dōng pān shuài yí zhèn hú nán shí kǒu hào
送廣東潘帥移鎮湖南十口號
shù fù qú kuí dào zhàng qián, zhǐ huī hào lìng hǎi yáng biān.
束縛渠魁到帳前,指揮號令海洋邊。
cháo xún ēn huì èr qiān lǐ, shuǐ dào jīn wú duō jiǎng chuán.
潮循恩惠二千里,水道今無多槳船。
“水道今無多槳船”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。