“蹀躞騏騮去路寬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蹀躞騏騮去路寬”全詩
且將東觀編摩手,來作南康拊字官。
分類:
《隨牒至南康軍呈李宰四首》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《隨牒至南康軍呈李宰四首》是宋代曾豐創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
蹀躞騏騮去路寬,
西清太冷北門寒。
且將東觀編摩手,
來作南康拊字官。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人曾豐奉命前往南康的旅途和他心中的情感。詩人騎著高頭大馬自由地馳騁,路途寬廣無阻。西邊的清風凜冽,北門處凄寒寂靜。他暫且停下手中的東方琴,想象著南康的美景,心中充滿了喜悅和期待。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了曾豐前往南康的旅途和他的情感表達。首句“蹀躞騏騮去路寬”,用動詞“蹀躞”形象地描繪了騎馬行進的姿態,表達了詩人在旅途中的自由和豪邁。詩中通過對西邊清風的描繪,展示了北方的寒冷,與南方的溫暖形成鮮明的對比,凸顯了南康的美景和宜人的氣候。
詩人在第三、四句中提到了東方琴,象征著他的才華和文化修養。他暫時停下琴弦的演奏,將注意力轉向南康,想象著那個地方的美好景色。這體現了詩人對南康的向往和期待,同時也展現了他對藝術的熱愛和對生活的樂觀態度。
整首詩詞以簡練的筆觸勾勒出旅途的情境和詩人的情感,突出了對南康的渴望和對美好生活的追求。通過對自然景色和情感的描繪,詩人表達了對南康的向往和對未來的希望。這首詩詞既展示了詩人的才華,又表達了對理想境地的渴望,具有一定的藝術價值和情感共鳴。
“蹀躞騏騮去路寬”全詩拼音讀音對照參考
suí dié zhì nán kāng jūn chéng lǐ zǎi sì shǒu
隨牒至南康軍呈李宰四首
dié xiè qí liú qù lù kuān, xī qīng tài lěng běi mén hán.
蹀躞騏騮去路寬,西清太冷北門寒。
qiě jiāng dōng guān biān mó shǒu, lái zuò nán kāng fǔ zì guān.
且將東觀編摩手,來作南康拊字官。
“蹀躞騏騮去路寬”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。