“危道我了”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“危道我了”出自宋代曾豐的《續南有樛木》,
詩句共4個字,詩句拼音為:wēi dào wǒ le,詩句平仄:平仄仄。
“危道我了”全詩
《續南有樛木》
危道我了,妙門我入。
有謂我為兮不才之物。
有謂我為兮不才之物。
分類:
《續南有樛木》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《續南有樛木》是宋代詩人曾豐創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
續南有茂盛的樛木,我奮勇攀登它的險峻之路。有人說我是平庸之輩,沒有才華。
詩意:
這首詩以自然景觀中的樛木為背景,表達了詩人對于自己才華被貶低的感受。詩人在面臨險峻的道路時,毅然決然地選擇攀登,不畏艱難困苦。然而,有人卻貶低詩人的才華,認為他沒有什么特別之處。
賞析:
《續南有樛木》通過描繪續南山脈上茂盛的樛木景象,以及面臨險峻的道路,表達了詩人堅韌不拔的精神和對于才華被貶低的無奈與憤懣。詩中的樛木象征著自然的壯麗與繁盛,而詩人攀登樛木則象征著他追求自我價值的努力與奮斗。盡管遭受貶低,詩人依然選擇堅持自己的道路,表達了他對于內在才華的自信和對于社會評價的冷靜與淡然。整首詩以簡潔明了的語言傳遞了詩人的情感,通過對自然景觀的描繪和自我反思,展現了對于人生困境的積極應對態度,鼓舞人心。
這首詩詞體現了宋代文人追求獨立自主的精神,強調了個體價值的重要性。同時,它也反映了當時文人士人常遭受到才華被貶低的困境,以及他們對于社會評價的回應。通過描繪自然景觀與自我反思的結合,詩人通過詩詞表達了內心的情感,展示了對于困境的勇敢面對和積極應對的態度。
“危道我了”全詩拼音讀音對照參考
xù nán yǒu jiū mù
續南有樛木
wēi dào wǒ le, miào mén wǒ rù.
危道我了,妙門我入。
yǒu wèi wǒ wèi xī bù cái zhī wù.
有謂我為兮不才之物。
“危道我了”平仄韻腳
拼音:wēi dào wǒ le
平仄:平仄仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平二蕭 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平二蕭 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“危道我了”的相關詩句
“危道我了”的關聯詩句
網友評論
* “危道我了”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“危道我了”出自曾豐的 《續南有樛木》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。