“下走長呵道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“下走長呵道”全詩
足贏黏履淖,頭羨颭巾霜。
澗淺橋梁廢,村深道路荒。
不圖為政暇,猶為看山忙。
分類:
《庚戌冬乘浣隙謁西林寺漸老二首》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《庚戌冬乘浣隙謁西林寺漸老二首》是宋代詩人曾豐所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
冬天的庚戌年,我乘著清晨的陽光穿越浣隙,前行駛向西林寺。步履輕快,心懷激動。腳底踩過泥濘,頭頂上的巾上沾滿霜露。小溪淺淺,橋梁已破敗,村莊深處的道路荒涼。雖未圖謀政務之閑暇,但我仍忙于觀賞山水之美。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人冬日前往西林寺的情景,以及他在行程中觀察到的自然景物和社會環境。詩人以感性的語言表達了自己對山水之美的熱愛和對生活的熱忱。
詩中的“浣隙”形容清晨的陽光透過狹縫間灑在大地上,給人一種清新明朗的感覺。詩人步履輕快,表現出他懷著向往之心,迫不及待地走向目的地。腳底沾滿泥濘,頭頂上的巾上沾滿霜露,形容了寒冷冬季的景象,同時也透露出詩人堅韌不拔的精神。
詩中描繪的橋梁破敗和道路荒涼,反映出社會的蕭條和衰敗。然而,詩人并不為政務所困擾,他仍然忙于欣賞自然的美景。這種對自然的贊美和對生活的熱情,體現了詩人豁達從容的心態,以及對人生意義的深刻思考。
整首詩以簡潔明快的語言,通過對自然景物和社會環境的描繪,展現了詩人的感悟和對美好生活的向往。它既有對自然的熱愛,又有對社會現實的思考,表達了詩人積極向上、樂觀向往的心境。這首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和深層的意境,使讀者在閱讀中感受到詩人內心深處的情感和對生活的熱愛。
“下走長呵道”全詩拼音讀音對照參考
gēng xū dōng chéng huàn xì yè xī lín sì jiàn lǎo èr shǒu
庚戌冬乘浣隙謁西林寺漸老二首
xià zǒu zhǎng ā dào, qián qū jí huàn háng.
下走長呵道,前驅疾喚航。
zú yíng nián lǚ nào, tóu xiàn zhǎn jīn shuāng.
足贏黏履淖,頭羨颭巾霜。
jiàn qiǎn qiáo liáng fèi, cūn shēn dào lù huāng.
澗淺橋梁廢,村深道路荒。
bù tú wéi zhèng xiá, yóu wèi kàn shān máng.
不圖為政暇,猶為看山忙。
“下走長呵道”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。