“只隔一重窗紙影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只隔一重窗紙影”出自宋代曾豐的《陳伯紀列岫三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ gé yī zhòng chuāng zhǐ yǐng,詩句平仄:仄平平仄平仄仄。
“只隔一重窗紙影”全詩
《陳伯紀列岫三首》
江瀕湱湱不容暑,竹杪騷騷那攬塵。
只隔一重窗紙影,蚤分俗客與幽人。
只隔一重窗紙影,蚤分俗客與幽人。
分類:
《陳伯紀列岫三首》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《陳伯紀列岫三首》是宋代文人曾豐創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江瀕湱湱不容暑,
竹杪騷騷那攬塵。
只隔一重窗紙影,
蚤分俗客與幽人。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅夏日清涼幽靜的景象。江水靜靜地流淌,沒有一絲炎熱的痕跡。竹林在江邊搖曳,輕聲細語,仿佛在攬攏著空中的塵埃。一重薄薄的窗紙將景色隔開,只留下窗紙上的影子。這種景象將世俗的客人與獨處的幽人分隔開來。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫,展現了一個寧靜而清涼的夏日景色。江水的湍急與濕潤帶來了清爽宜人的感覺,而竹林的婉約與韻律則增添了一絲靜謐之美。窗紙的存在將景色隔離,劃分了世俗與幽靜之間的界限。這種對景色的隔離與分割,讓俗客與幽人之間的境遇產生了強烈的對比。詩中的江水、竹林和窗紙,以及隱喻其中的世俗與幽靜,都呈現出一種微妙的氛圍和情感。
整首詩詞以簡潔的句式和平易近人的語言,表達了作者對于自然與人文之間界限的思考。通過對景象的描繪,詩人將讀者帶入了一個與塵世紛擾隔絕的境界,引發了對內心深處的寧靜和幽遠的向往。這種對于自然與人文的對比,以及對于寂靜與繁華的觸摸,使得這首詩詞在簡練中蘊含著豐富的意境和情感,給人以余韻悠長的美感。
“只隔一重窗紙影”全詩拼音讀音對照參考
chén bó jì liè xiù sān shǒu
陳伯紀列岫三首
jiāng bīn huò huò bù róng shǔ, zhú miǎo sāo sāo nà lǎn chén.
江瀕湱湱不容暑,竹杪騷騷那攬塵。
zhǐ gé yī zhòng chuāng zhǐ yǐng, zǎo fēn sú kè yǔ yōu rén.
只隔一重窗紙影,蚤分俗客與幽人。
“只隔一重窗紙影”平仄韻腳
拼音:zhǐ gé yī zhòng chuāng zhǐ yǐng
平仄:仄平平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“只隔一重窗紙影”的相關詩句
“只隔一重窗紙影”的關聯詩句
網友評論
* “只隔一重窗紙影”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只隔一重窗紙影”出自曾豐的 《陳伯紀列岫三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。