• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “今牧得周公”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    今牧得周公”出自宋代曾豐的《送董一之之長沙謁周丞相》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jīn mù dé zhōu gōng,詩句平仄:平仄平平平。

    “今牧得周公”全詩

    《送董一之之長沙謁周丞相》
    北陸澄彭蠡,南青拔祝融。
    古都為漢郡,今牧得周公
    訪戴休辭遠,依劉莫諱窮。
    寬為五旬別,歸橐盎春宮。

    分類:

    《送董一之之長沙謁周丞相》曾豐 翻譯、賞析和詩意

    《送董一之之長沙謁周丞相》是宋代詩人曾豐的作品。這首詩以送別董一之往長沙謁見周丞相為主題,描述了北方陸地的清澈和南方山川的峻峭。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    北陸澄彭蠡,
    南青拔祝融。
    古都為漢郡,
    今牧得周公。
    訪戴休辭遠,
    依劉莫諱窮。
    寬為五旬別,
    歸橐盎春宮。

    詩意:
    北方的陸地澄清如鏡,蓬蠡湖泊明亮寬廣;
    南方的山川翠綠高聳,祝融山巔屹立于云端。
    古時的都城是漢朝的郡治,如今卻受周公的牧養。
    董一之前往長沙拜見周丞相,為了這個遠行,他不顧戴休的勸阻,不顧劉莫的警告,毅然決然地踏上了行程。
    他的離別將長達五旬,但當他歸來時,將會被寬闊的家園和蓬勃的春宮所迎接。

    賞析:
    這首詩通過對自然景觀和歷史背景的描繪,表達了詩人對董一之的送別和祝福之情。北方的陸地澄澈明凈,呈現出寬廣而平靜的景象,與南方的山川青翠高聳形成鮮明的對比。古都曾為漢朝的郡治,現在成為周公的牧地,展示了歷史的變遷和權力的更迭。董一之決定遠行拜見周丞相,雖然有人勸阻,但他堅定地踏上了這段旅程。詩中的“戴休”和“劉莫”可能是指詩人的朋友或知己,他們勸說董一之不要離去,但董一之堅持追隨自己的心愿。詩人表達了對董一之的敬佩和支持。最后,詩人描繪了董一之的離別時間將長達五旬,但當他歸來時,將會被家園的寬廣和春宮的繁榮所迎接,暗示他的旅途將是成功和歡樂的。整首詩以簡潔明快的語言,展示了友情和壯志的偉大,給人以勇氣和希望的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “今牧得周公”全詩拼音讀音對照參考

    sòng dǒng yī zhī zhī cháng shā yè zhōu chéng xiàng
    送董一之之長沙謁周丞相

    běi lù chéng péng lí, nán qīng bá zhù róng.
    北陸澄彭蠡,南青拔祝融。
    gǔ dū wèi hàn jùn, jīn mù dé zhōu gōng.
    古都為漢郡,今牧得周公。
    fǎng dài xiū cí yuǎn, yī liú mò huì qióng.
    訪戴休辭遠,依劉莫諱窮。
    kuān wèi wǔ xún bié, guī tuó àng chūn gōng.
    寬為五旬別,歸橐盎春宮。

    “今牧得周公”平仄韻腳

    拼音:jīn mù dé zhōu gōng
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “今牧得周公”的相關詩句

    “今牧得周公”的關聯詩句

    網友評論


    * “今牧得周公”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今牧得周公”出自曾豐的 《送董一之之長沙謁周丞相》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品