“籍甚江西汝水頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“籍甚江西汝水頭”全詩
當機筆易千人陣,得意詩輕萬戶侯。
炫晝江山供泛愛,酣冬風雨送牢愁。
腳皸莫患無堪軟,四海多情涂柳州。
分類:
《送張叔介》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《送張叔介》是宋代詩人曾豐的作品,描寫了詩人在送別張叔介時的心情和感慨。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
籍甚江西汝水頭,
功名驅作嶺南游。
當機筆易千人陣,
得意詩輕萬戶侯。
炫晝江山供泛愛,
酣冬風雨送牢愁。
腳皸莫患無堪軟,
四海多情涂柳州。
詩意:
這首詩描繪了詩人曾豐送別好友張叔介的情景。詩人身處江西汝水頭,張叔介因追求功名而去了嶺南。在途中,張叔介遇到了許多困難和挑戰,但他在文筆上十分熟練,能輕易地應對千人的陣勢。他的詩歌才華使他得到了許多人的贊賞,而這些人中包括許多高位顯貴的人物。
這首詩也表達了詩人對江山美景的傾慕之情,他稱贊江山的壯麗景色,暗示自己心懷愛國之情。然而,冬天的寒冷和風雨加深了他對離別的憂慮和憂傷。詩人鼓勵自己不要因為艱苦而退縮,他堅信自己的才華會讓他在廣闊的天地中獲得更多人的喜愛和贊許。
賞析:
《送張叔介》通過描述送別的情景,展現了作者對友誼、才華和壯志的頌揚。詩中以簡潔明快的語言描繪了張叔介的行程和遭遇,以及他在文學上的才華。作者通過對張叔介的贊美,間接展示了自己對于才情卓越的人物的崇敬之情。
詩人在贊美張叔介的同時,也表達了自己對離別的痛苦和對未來的不確定的擔憂。然而,他并不氣餒,而是通過鼓勵自己,表達了對自己才華的自信和對未來的期許。整首詩情感真摯,語言簡練,展示了詩人對友情和理想的真摯追求和贊美。
“籍甚江西汝水頭”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng shū jiè
送張叔介
jí shén jiāng xī rǔ shuǐ tóu, gōng míng qū zuò lǐng nán yóu.
籍甚江西汝水頭,功名驅作嶺南游。
dàng jī bǐ yì qiān rén zhèn, dé yì shī qīng wàn hù hòu.
當機筆易千人陣,得意詩輕萬戶侯。
xuàn zhòu jiāng shān gōng fàn ài, hān dōng fēng yǔ sòng láo chóu.
炫晝江山供泛愛,酣冬風雨送牢愁。
jiǎo jūn mò huàn wú kān ruǎn, sì hǎi duō qíng tú liǔ zhōu.
腳皸莫患無堪軟,四海多情涂柳州。
“籍甚江西汝水頭”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。