• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “前歲曾陪醉孟嘉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    前歲曾陪醉孟嘉”出自宋代曾豐的《重九對酌》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qián suì céng péi zuì mèng jiā,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “前歲曾陪醉孟嘉”全詩

    《重九對酌》
    豫章高處是龍沙,前歲曾陪醉孟嘉
    短白幸余頭上發,柔黃今載廣南花。

    分類:

    《重九對酌》曾豐 翻譯、賞析和詩意

    《重九對酌》是宋代詩人曾豐創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    豫章高處是龍沙,
    前歲曾陪醉孟嘉。
    短白幸余頭上發,
    柔黃今載廣南花。

    詩意:
    這首詩以豫章高地為背景,表達了詩人對逝去歲月的回憶和對現在美好時光的感慨。詩人在過去的歲月中曾與友人孟嘉醉酒共度,如今自己已步入暮年,但仍然慶幸自己頭上的白發并且愉悅地迎接著今天的美好時光,就像廣南盛開的花朵一樣。

    賞析:
    《重九對酌》以簡潔而含蓄的語言表達了詩人的情感和觀察力。首句"豫章高處是龍沙"描繪了豫章的高地,給人以壯麗的景象。接著,詩人回憶起與孟嘉一同醉酒的往事,把握住了過去歲月的歡樂和友情。第三句"短白幸余頭上發"用自嘲的語氣表達了詩人對自己年齡的接受和對人生的豁達態度。最后一句"柔黃今載廣南花"將詩人的情感轉向現在,他欣喜地擁抱著美好的今天,將自己與廣南盛開的花兒相比,表達出生命的愉悅與繁榮。

    整首詩以簡潔的語言展示了詩人對歲月流轉和生命變遷的深刻思考。通過對過去和現在的對比,詩人展現了對逝去時光的懷念和對現實生活的積極態度。這首詩以寥寥數語傳達了作者的情感和對生活的熱愛,給人以啟示和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “前歲曾陪醉孟嘉”全詩拼音讀音對照參考

    chóng jiǔ duì zhuó
    重九對酌

    yù zhāng gāo chù shì lóng shā, qián suì céng péi zuì mèng jiā.
    豫章高處是龍沙,前歲曾陪醉孟嘉。
    duǎn bái xìng yú tóu shàng fā, róu huáng jīn zài guǎng nán huā.
    短白幸余頭上發,柔黃今載廣南花。

    “前歲曾陪醉孟嘉”平仄韻腳

    拼音:qián suì céng péi zuì mèng jiā
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “前歲曾陪醉孟嘉”的相關詩句

    “前歲曾陪醉孟嘉”的關聯詩句

    網友評論


    * “前歲曾陪醉孟嘉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“前歲曾陪醉孟嘉”出自曾豐的 《重九對酌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品