“正見橫云冉冉生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正見橫云冉冉生”出自宋代張九成的《出城》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhèng jiàn héng yún rǎn rǎn shēng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“正見橫云冉冉生”全詩
《出城》
凌晨江畔倚筇行,正見橫云冉冉生。
失卻前山尋不得,雙尖微向日邊明。
失卻前山尋不得,雙尖微向日邊明。
分類:
《出城》張九成 翻譯、賞析和詩意
《出城》是宋代張九成的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
凌晨的江畔我倚著長竹杖行走,
正好看到橫云冉冉升起。
前方的山丘已經找不到了,
太陽的光芒只能微微透過云邊。
詩意:
這首詩描繪了一個清晨離開城市的場景。詩人在江畔凌晨時分,倚著長竹杖漫步,眺望著橫云緩緩升起。他發覺自己已經失去了前方的山丘,看不到了它們的蹤跡,只能看到微弱的太陽光芒透過云縫。
賞析:
《出城》以簡潔而富有意境的語言描繪了一幅離開城市的早晨景象。詩人通過凌晨的江畔行走,展示了在自然環境中的寧靜與舒適。橫云冉冉升起的描繪給人以一種寧靜、溫和的感覺,與清晨的寧靜氛圍相呼應。然而,詩人同時表達了對失去的遺憾與不舍,前山的消失與只能微微透過云邊的太陽光芒,都暗示了一種無法挽回的失去和歲月的流逝。整首詩以簡約的語言傳達了作者對大自然的深情體驗和對時光流轉的思考,給人以深思和回味的空間。
“正見橫云冉冉生”全詩拼音讀音對照參考
chū chéng
出城
líng chén jiāng pàn yǐ qióng xíng, zhèng jiàn héng yún rǎn rǎn shēng.
凌晨江畔倚筇行,正見橫云冉冉生。
shī què qián shān xún bù dé, shuāng jiān wēi xiàng rì biān míng.
失卻前山尋不得,雙尖微向日邊明。
“正見橫云冉冉生”平仄韻腳
拼音:zhèng jiàn héng yún rǎn rǎn shēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“正見橫云冉冉生”的相關詩句
“正見橫云冉冉生”的關聯詩句
網友評論
* “正見橫云冉冉生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“正見橫云冉冉生”出自張九成的 《出城》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。