“水閣夜生涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水閣夜生涼”全詩
苔錢添晚翠,梅子試新黃。
屋里圖書潤,庭前蘭芷香。
倚欄閒覓句,水閣夜生涼。
分類:
《雨》張九成 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雨》
朝代:宋代
作者:張九成
雨已停了又落,滴水從屋檐淌下,發出持久的聲音。雨后的瓦片上長滿了青苔,使整個景色更加婉約。梅子已經開放,試探著展示新的黃色。屋內的圖書因為雨水的滋潤而變得更加生動。庭院中的蘭芷散發著芬芳的香氣。我倚在欄桿上,閑散地尋找詩句,水閣中的夜晚帶來了一絲涼爽。
【詩意賞析】
這首詩描述了雨后的景象,展現了宋代文人對自然景物的敏感和對生活的精致感受。雨停了又落,描繪了一種持續的雨聲,給人以寧靜的感覺。屋檐上的滴水聲和瓦片上的青苔,構成了一幅清新雅致的畫面,體現了作者對細微之處的觀察和對自然的熱愛。梅子的開放象征著春天的到來,新的黃色試探著給人帶來新的希望和活力。
詩中還描繪了屋內的圖書和庭院中的蘭芷。雨水的滋潤使圖書顯得更加潤澤生動,充滿了生命力。庭院中的蘭芷芬芳四溢,散發出一種清新的香氣,給人以寧靜和舒適的感受。作者倚在欄桿上,閑散地尋找詩句,展現了一種閑適自在的心境。而水閣夜晚的涼爽,則帶來了一份清涼宜人的夜晚氛圍。
整首詩以細膩的筆觸勾勒出了雨后的景象和生活的一隅,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對生活的熱愛和對美的追求。這種細致入微的觀察和感受,體現了宋代文人對自然和生活的獨特情感,并通過詩歌將這種情感表達出來,給讀者帶來一種靜謐而美好的意境。
“水閣夜生涼”全詩拼音讀音對照參考
yǔ
雨
yǐ zhǐ hái fù zuò, xiè yán shēng gèng zhǎng.
已止還復作,瀉檐聲更長。
tái qián tiān wǎn cuì, méi zǐ shì xīn huáng.
苔錢添晚翠,梅子試新黃。
wū lǐ tú shū rùn, tíng qián lán zhǐ xiāng.
屋里圖書潤,庭前蘭芷香。
yǐ lán xián mì jù, shuǐ gé yè shēng liáng.
倚欄閒覓句,水閣夜生涼。
“水閣夜生涼”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。