“餳粥初香未賜煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“餳粥初香未賜煙”出自宋代朱繼芳的《見野祭者》,
詩句共7個字,詩句拼音為:táng zhōu chū xiāng wèi cì yān,詩句平仄:平平平平仄仄平。
“餳粥初香未賜煙”全詩
《見野祭者》
餳粥初香未賜煙,百金難買過湖船。
南屏山下何年骨,猶向人間覓紙錢。
南屏山下何年骨,猶向人間覓紙錢。
分類:
《見野祭者》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
《見野祭者》是宋代朱繼芳的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
餳粥初香未賜煙,
初煮的餳粥散發著淡淡的香氣,還未有人煙的薰熏。
百金難買過湖船。
即使拿出百金,也難以購買過去的湖船。
南屏山下何年骨,
在南屏山下,多少年的人物已成為塵土。
猶向人間覓紙錢。
仍然在人間尋找紙錢。
詩意解讀:
這首詩詞描繪了一個祭祀場景。餳粥初煮,香氣撲鼻,但是還沒有煙霧彌漫。湖船過去的價值已經無法用金錢購買,而在南屏山下埋葬多少年的人已成為塵土,卻仍在人間尋找紙錢。詩人通過這些意象表達了對逝去時光和生命的思考,以及對祭祀儀式的參與和思念的情感。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,描繪了一幅生活與死亡、人與自然、過去與現在之間的對比畫面。餳粥初煮的香氣和湖船的價值都表示了過去的美好,而南屏山下的骨骼和人間尋找紙錢的行為則象征了過去的消逝和對逝去者的懷念。詩人通過這種對比,表達了時光流轉、生命短暫以及人生無常的主題,呼喚著讀者對生命的珍惜和對逝去時光的思考。整首詩詞情感深沉,意境優美,給人以深思和觸動。
“餳粥初香未賜煙”全詩拼音讀音對照參考
jiàn yě jì zhě
見野祭者
táng zhōu chū xiāng wèi cì yān, bǎi jīn nán mǎi guò hú chuán.
餳粥初香未賜煙,百金難買過湖船。
nán píng shān xià hé nián gǔ, yóu xiàng rén jiān mì zhǐ qián.
南屏山下何年骨,猶向人間覓紙錢。
“餳粥初香未賜煙”平仄韻腳
拼音:táng zhōu chū xiāng wèi cì yān
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“餳粥初香未賜煙”的相關詩句
“餳粥初香未賜煙”的關聯詩句
網友評論
* “餳粥初香未賜煙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“餳粥初香未賜煙”出自朱繼芳的 《見野祭者》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。