• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “潮滿炊煙白”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    潮滿炊煙白”出自明代程嘉燧的《雨中太倉津亭別子柔泊舟昆山》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cháo mǎn chuī yān bái,詩句平仄:平仄平平平。

    “潮滿炊煙白”全詩

    《雨中太倉津亭別子柔泊舟昆山》
    海近雨冥冥,分攜愴驛亭。
    朋情春更覺,酒氣別能醒。
    潮滿炊煙白,山移睥睨青。
    還鄉無限意,寂寞向郊坰。

    分類:

    《雨中太倉津亭別子柔泊舟昆山》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意

    《雨中太倉津亭別子柔泊舟昆山》是明代程嘉燧的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    雨中太倉津亭別子柔泊舟昆山。
    海近雨冥冥,分攜愴驛亭。
    朋情春更覺,酒氣別能醒。
    潮滿炊煙白,山移睥睨青。
    還鄉無限意,寂寞向郊坰。

    詩意:
    這首詩描繪了程嘉燧在雨中與子柔告別的情景。詩人身處太倉津亭,天空陰沉,雨霧彌漫,與子柔分別之際,他們在驛亭相擁而別,心情感傷。朋友之情在這個春天更加顯得珍貴,詩人意識到酒不能醒去別離的傷感。潮水滿溢,炊煙籠罩,白霧彌漫,山巒在遠處若隱若現。詩人心中充滿了回鄉的思緒,但又感到寂寞,孤獨地望向郊外的坰地。

    賞析:
    這首詩以自然景色為背景,表達了詩人對離別的深情思緒。雨天的陰沉和蒙蒙細雨為詩中的別離增添了一層憂傷的氛圍。詩人通過描繪海濱、山巒以及炊煙的景象,傳達了自己內心的孤獨和對歸鄉的憧憬。朋友之情在春天變得更加珍貴,而酒并不能消除對離別的傷感,這種情感的真摯和無法言喻的離愁別緒通過樸素的語言表達得淋漓盡致。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “潮滿炊煙白”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ zhōng tài cāng jīn tíng bié zǐ róu pō zhōu kūn shān
    雨中太倉津亭別子柔泊舟昆山

    hǎi jìn yǔ míng míng, fēn xié chuàng yì tíng.
    海近雨冥冥,分攜愴驛亭。
    péng qíng chūn gèng jué, jiǔ qì bié néng xǐng.
    朋情春更覺,酒氣別能醒。
    cháo mǎn chuī yān bái, shān yí pì nì qīng.
    潮滿炊煙白,山移睥睨青。
    huán xiāng wú xiàn yì, jì mò xiàng jiāo jiōng.
    還鄉無限意,寂寞向郊坰。

    “潮滿炊煙白”平仄韻腳

    拼音:cháo mǎn chuī yān bái
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “潮滿炊煙白”的相關詩句

    “潮滿炊煙白”的關聯詩句

    網友評論


    * “潮滿炊煙白”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“潮滿炊煙白”出自程嘉燧的 《雨中太倉津亭別子柔泊舟昆山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品