• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “越國芙蓉未著霜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    越國芙蓉未著霜”出自明代王稚登的《送徐惟和還閩兼寄惟起》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yuè guó fú róng wèi zhe shuāng,詩句平仄:仄平平平仄平。

    “越國芙蓉未著霜”全詩

    《送徐惟和還閩兼寄惟起》
    未把并州作故鄉,送君重與賦河梁。
    吳宮蟋蟀方啼月,越國芙蓉未著霜
    賓從琴樽忘逆旅,弟兄漁獵憶鄰莊。
    還家且說西堂夢,細擘黃柑薦酒嘗。

    分類:

    《送徐惟和還閩兼寄惟起》王稚登 翻譯、賞析和詩意

    《送徐惟和還閩兼寄惟起》是明代王稚登創作的一首詩詞。以下是譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    未把并州作故鄉,
    送君重與賦河梁。
    吳宮蟋蟀方啼月,
    越國芙蓉未著霜。
    賓從琴樽忘逆旅,
    弟兄漁獵憶鄰莊。
    還家且說西堂夢,
    細擘黃柑薦酒嘗。

    詩意:
    這首詩描述了送別徐惟和返回閩地的情景,并兼寄托給惟起的思念之情。詩人王稚登將自己的故鄉并州視為心之所系,他將對徐惟和的送別視作對并州的又一次告別。詩中表達了對徐惟和在閩地的新使命的祝福,并希望他能夠繼續在新的崗位上發揮才華。

    賞析:
    這首詩通過描繪各種意象和情感表達了詩人的離別之情和對故鄉的思念。首句"未把并州作故鄉"表達了詩人對并州的深厚感情,將其視為心靈的歸屬地。"送君重與賦河梁"一句則是對徐惟和新使命的祝愿,希望他能在新的崗位上繼續發揚才華。

    接下來的兩句"吳宮蟋蟀方啼月,越國芙蓉未著霜"描繪了夜晚的景象。蟋蟀在吳宮中鳴叫,月亮高掛,芙蓉花還未被霜打落。這些景物與離別的情感相呼應,增添了凄涼之感。

    "賓從琴樽忘逆旅,弟兄漁獵憶鄰莊"這兩句表達了詩人對徐惟和的友情和對故鄉的懷念之情。詩人希望徐惟和在閩地能夠結交新的朋友,也希望他能想起故鄉的親友,保持聯系。

    最后兩句"還家且說西堂夢,細擘黃柑薦酒嘗"則表達了詩人對徐惟和早日歸來的期盼。詩人希望徐惟和歸來后能夠分享在外的所見所聞,并一起品嘗故鄉的美酒和柑橘,共敘鄉愁。

    整首詩以離別和思鄉為主題,通過對景物的描寫和對情感的表達,表達了詩人對徐惟和的祝福和對故鄉的思念之情。同時,詩中運用了對比和象征等修辭手法,使詩意更加豐富深遠。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “越國芙蓉未著霜”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xú wéi hé hái mǐn jiān jì wéi qǐ
    送徐惟和還閩兼寄惟起

    wèi bǎ bīng zhōu zuò gù xiāng, sòng jūn zhòng yǔ fù hé liáng.
    未把并州作故鄉,送君重與賦河梁。
    wú gōng xī shuài fāng tí yuè, yuè guó fú róng wèi zhe shuāng.
    吳宮蟋蟀方啼月,越國芙蓉未著霜。
    bīn cóng qín zūn wàng nì lǚ, dì xiōng yú liè yì lín zhuāng.
    賓從琴樽忘逆旅,弟兄漁獵憶鄰莊。
    huán jiā qiě shuō xī táng mèng, xì bāi huáng gān jiàn jiǔ cháng.
    還家且說西堂夢,細擘黃柑薦酒嘗。

    “越國芙蓉未著霜”平仄韻腳

    拼音:yuè guó fú róng wèi zhe shuāng
    平仄:仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “越國芙蓉未著霜”的相關詩句

    “越國芙蓉未著霜”的關聯詩句

    網友評論


    * “越國芙蓉未著霜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“越國芙蓉未著霜”出自王稚登的 《送徐惟和還閩兼寄惟起》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品