• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “王家舊物休將去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    王家舊物休將去”出自明代王稚登的《王德操被盜唁以二絕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wáng jiā jiù wù xiū jiāng qù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “王家舊物休將去”全詩

    《王德操被盜唁以二絕》
    窗外梅花惱客眠,偷兒橫索賃春錢。
    王家舊物休將去,留取青青一片氈。

    分類:

    《王德操被盜唁以二絕》王稚登 翻譯、賞析和詩意

    《王德操被盜唁以二絕》是明代詩人王稚登所創作的詩詞作品。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    窗外的梅花擾亂了我入眠的客人,偷竊者卻大膽地索取春天的錢財。我決定不再留存王家的舊物,只留下一片青青的氈子。

    這首詩詞以悲憤的情感描繪了窗外梅花的妖艷和偷兒索取財物的無恥行為。詩人王稚登在詩中表達了對盜賊行徑的憤懣之情,同時也抒發了對物質財富的淡漠態度。

    詩詞的第一句描述了窗外的梅花干擾了詩人的休息,這里的梅花可能象征著美好與純潔。然而,接下來的一句卻揭示了一個不愉快的事實,即有人偷竊并索取春天的錢財,這暗示了社會的不公與道德淪喪。

    接著,詩人表明了他的決心,不再保留王家的舊物,只留下一片青青的氈子。這句話表達了詩人對物質財富的淡漠態度,他寧愿舍棄一切,也不愿與貪婪和盜竊相聯系。

    整首詩詞通過對窗外梅花和偷兒行徑的對比,表達了詩人對社會道德淪喪的不滿和對物質財富的淡漠態度。它以簡潔、明快的語言揭示了社會的黑暗面,并呼吁人們要珍惜純潔與道德。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “王家舊物休將去”全詩拼音讀音對照參考

    wáng dé cāo bèi dào yàn yǐ èr jué
    王德操被盜唁以二絕

    chuāng wài méi huā nǎo kè mián, tōu ér héng suǒ lìn chūn qián.
    窗外梅花惱客眠,偷兒橫索賃春錢。
    wáng jiā jiù wù xiū jiāng qù, liú qǔ qīng qīng yī piàn zhān.
    王家舊物休將去,留取青青一片氈。

    “王家舊物休將去”平仄韻腳

    拼音:wáng jiā jiù wù xiū jiāng qù
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “王家舊物休將去”的相關詩句

    “王家舊物休將去”的關聯詩句

    網友評論


    * “王家舊物休將去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“王家舊物休將去”出自王稚登的 《王德操被盜唁以二絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品