“芙蓉兩岸夾船窗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芙蓉兩岸夾船窗”全詩
竹箭一流明客枕,芙蓉兩岸夾船窗。
清猿夏斷稽山廟,急雨朝平孝女江。
此地何須嘆淪落,買臣頭白始為邦。
分類:
《會稽道中》王稚登 翻譯、賞析和詩意
《會稽道中》是明代詩人王稚登創作的一首詩詞。這首詩描繪了會稽道中的景色和歷史故事,蘊含著深邃的詩意。
譯文:
江東名郡古無雙,
處處青山照玉缸。
竹箭一流明客枕,
芙蓉兩岸夾船窗。
清猿夏斷稽山廟,
急雨朝平孝女江。
此地何須嘆淪落,
買臣頭白始為邦。
詩意和賞析:
這首詩以會稽道為背景,展現出江東名郡的獨特魅力。"江東名郡古無雙"一句表達了會稽作為歷史悠久的地方的特點,古老而獨特。"處處青山照玉缸"描繪了道路兩旁峰巒疊翠的景色,給人以美麗的視覺感受。
"竹箭一流明客枕,芙蓉兩岸夾船窗"這兩句通過描繪行旅中的景色,展示了旅途中的寧靜與美好。竹箭一流代表著小溪的流水,明客枕指的是行旅者枕著竹箭休息的情景。芙蓉兩岸夾船窗則是指沿途芙蓉花盛開的景象,并窺見其中船只經過的美景。這些描寫使讀者感受到了旅途的寧靜與美好,給人帶來一種輕松愉悅的心情。
"清猿夏斷稽山廟,急雨朝平孝女江"這兩句則揭示了會稽道中的歷史故事。清猿夏斷指的是夏清猿斷發修道的傳說,而稽山廟則是夏清猿修道的地方。急雨朝平描述了朝雨暮晴的景象,而孝女江則是指孝女河,以此來表達對歷史和傳統的敬仰之情。
最后兩句"此地何須嘆淪落,買臣頭白始為邦"表達了詩人對自己所處的地方的深情厚意。詩人認為這個地方并不需要為淪落而嘆息,因為買臣頭白(指買臣,即買官的人)才是真正的為國家奮斗的開始。這種觀點表達了對社會現象的批判,并對良政的渴望。
綜合來看,《會稽道中》通過對會稽道的描繪,展示了其美麗的自然風光和豐富的歷史文化。詩中既有對自然景色的描繪,又融入了歷史故事和社會現象的思考,給人以深遠的思考和審美體驗。
“芙蓉兩岸夾船窗”全詩拼音讀音對照參考
kuài jī dào zhōng
會稽道中
jiāng dōng míng jùn gǔ wú shuāng, chǔ chù qīng shān zhào yù gāng.
江東名郡古無雙,處處青山照玉缸。
zhú jiàn yī liú míng kè zhěn, fú róng liǎng àn jiā chuán chuāng.
竹箭一流明客枕,芙蓉兩岸夾船窗。
qīng yuán xià duàn jī shān miào, jí yǔ cháo píng xiào nǚ jiāng.
清猿夏斷稽山廟,急雨朝平孝女江。
cǐ dì hé xū tàn lún luò, mǎi chén tóu bái shǐ wèi bāng.
此地何須嘆淪落,買臣頭白始為邦。
“芙蓉兩岸夾船窗”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。