“于樂鼓鐘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“于樂鼓鐘”全詩
籩豆靜嘉,于樂鼓鐘。
禮備三獻,神具醉止。
孰堝神德,揚光紛委。
分類:
《紹興以后祀五方帝六十首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興以后祀五方帝六十首》是一首隋代的詩詞,作者為佚名。這首詩詞描述了紹興祭祀五方帝神的場景,展現了莊嚴神圣的氛圍和人們虔誠的祭祀之心。
這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
中文譯文:
紹興時,祭祀五方帝神,共有六十首頌詞。
興起爵酒,擺設祭器,莊嚴而恭敬。
祭祀用的飯食,擺放整齊而宜人,樂聲不斷。
禮儀周全,分為三次供奉,神明的器物擺設得醉人止步。
這些神明的德行美好,輝映著光芒,迷人而莊重。
詩意:
《紹興以后祀五方帝六十首》這首詩詞以紹興時期祭祀五方帝神的盛況為題材,描繪了莊嚴肅穆的祭祀場景。詩人通過詩詞表現了人們對神明的敬意和虔誠,以及祭祀過程中的莊重與美好。這首詩詞體現了尊重神明的信仰和對傳統禮儀的重視,展現了隋代社會的宗教與文化風貌。
賞析:
《紹興以后祀五方帝六十首》這首詩詞通過細膩的描寫和精湛的表達,將祭祀場景栩栩如生地展現在讀者面前。詩人以莊重的語言表達了祭祀儀式的肅穆氛圍,使讀者仿佛置身于祭祀現場。祭祀所用的器物、飯食的擺設以及音樂的奏鳴,都展示了人們對神明的敬畏和對儀式的細致準備。
詩詞中的"孰堝神德,揚光紛委"一句,表達了神明的崇高品德和光輝形象,使人們對神明的崇拜之情油然而生。整首詩詞以其莊重、恭敬的語調,展現了隋代人們對神明的虔誠信仰和對傳統禮儀的重視,凸顯了當時社會宗教信仰和文化傳統的重要性。
這首詩詞通過描繪祭祀場景,傳遞了人們對神明的崇敬之情和對傳統文化的珍視。同時,它也反映了隋代社會的宗教信仰和禮儀制度的繁榮,具有一定的歷史價值和文化意義。
“于樂鼓鐘”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
紹興以后祀五方帝六十首
xìng jué diàn jiǎ, zài qián zài gōng.
興爵奠斝,載虔載恭。
biān dòu jìng jiā, yú lè gǔ zhōng.
籩豆靜嘉,于樂鼓鐘。
lǐ bèi sān xiàn, shén jù zuì zhǐ.
禮備三獻,神具醉止。
shú guō shén dé, yáng guāng fēn wěi.
孰堝神德,揚光紛委。
“于樂鼓鐘”平仄韻腳
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。